Tim Urban sentence 7

Tim Urban Sentence 7: 00:43

English: [So I’d start off light,]1 [and I’d bump it up in the middle months,]2 [and then at the end, I would kick it up into high gear]3 [just like a little staircase.]4

1            2            3            4ADJ1-3

Russian: [Начну без фанатизма,]1 [немного ускорю темп ближе к середине,]2 [а в конце переключусь на высокую передачу]3 – [такая вот лесенка получилась.]4

1            2            3            4ADJ1-3

Hungarian: [Komótosan kezdem,]1 [a középső hónapok-ban kicsit rákapcsolok,]2 [és a végén rendesen beletapo-sok a gázba.]3 [Olyan, mint egy kis lépcső.]4

1            2            3            4ADJ1-3

Turkish: [Önce hafif başlayıp]1 [yılın ortasına doğru çalış-mayı arttıracak]2 [ve sonunda vitesi iyice yükseltecek-tim.]3 [Aynı küçük bir merdiven gibi.]4

1            2            3            4ADJ1-3

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[所以剛開始做一點就好,]1 [中間幾個月增加一點進度,]2 [最後,我會火力全開,]3 [就跟樓梯一樣嘛。]4

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[所以刚开始做一点就好,]1 [中间几个月增加一点进度,]2 [最后,我会火力全开,]3 [就跟楼梯一样嘛。]4

1            2            3            4ADJ1-3

Japanese: [はじめは軽く]1 [中間で少し上がり]2 [終盤でスパートをかける]3 [なだらかな階段のような感じです]4

1            2            3                      

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationTim Urban71

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish
Mandarin
Japanese1