English: [And the Monkey]3 – [remember,]1 [he’s terrified of the Panic Monster]2 – [boom, he’s up the tree!]3
{1} {2} 3
Russian: [Обезьянка]3 – [напоминаю,]1 [она в ужасе от Панического Чудища]2 – [удирает на пальму.]3
{1} {2} 3
Hungarian: [És a Kismajom]3 – [emlékszünk,]1 [retteg a Pánikszörnytől]2 – [sutty, felszaladt egy fára!]3
{1} {2} 3
Turkish: [Panik Canavarı’ndan çok korkan]2 [Maymun bir anda ağaca kaçtı!]3
{2} 3 1Δ
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[然後,還記得]1 [猴子怕死恐慌怪獸了嗎?]2 [砰!他跑到樹上了!]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[然后,还记得]1 [猴子怕死恐慌怪兽了吗?]2 [砰!他跑到树上了!]3
{1} {2} 3
Japanese: [おサルがパニック・モンスターを恐れるのを]2 [思い出してください]1 [それで木の上に 逃げ出します]3
{2} {1} 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Tim Urban | 46 | 1 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | — | 1 | — | — | 1 |
Mandarin | — | 2 | — | — | — |
Japanese | 1 | 2 | — | — | — |