English: [The fun]2 [you have in the Dark Playground]1 [isn’t actually fun,]2 [because it’s completely unearned,]3 [and the air is filled with guilt, dread, anxiety, self-hatred]4 – [all of those good procrastinator feelings.]5
{1} 2 3 4 5
Russian: [Забавы]2 [Зловещей игровой площадки]1 [на деле никакие не забавы]2 – [вы их не заслужили,]3 [над вами висят чувства вины, страха, тревоги, отвра-щения к себе]4 – [все замечательные спутники прокра-стинатора.]5
{1} 2 3 4 5
Hungarian: [A]2 [Sötét Játszótéren]1 [szórakozás valójában nem élvezetes,]2 [mert nem szolgáltunk rá,]3 [és a levegő nehéz a bűntudattól, szorongástól, önutálattól…]4 [ezektől a jó kis halogató-érzelmektől.]5
{1} 2 3 4 5
Turkish: [Karanlık Oyun Alanı’nda yaşadığınız]1 [eğlence, gerçek bir eğlence değildir,]2 [çünkü hiç hak edilmemiş-tir]3 [ve ortam]4 [suçluluk, korku, endişe, kendinden nef-ret etme gibi]5 [bütün o güzel erteleyici duygularıyla doludur.]4
{1} 2 3 {5} 4
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[暗黑遊樂場的]1 [玩樂並非真的玩樂,]2 [因為完全不是努力賺來的,]3 [而且空氣中瀰漫著內疚、擔心、焦慮、自我厭惡]4 – [所有這些拖延的良好感受。]5
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[暗黑游乐场的]1 [玩乐并非真的玩乐,]2 [因为完全不是努力赚来的,]3 [而且空气中弥漫着内疚、担心、焦虑、自我厌恶]4 – [所有这些拖延的良好感受。]5
{1} 2 3 4 5
Japanese: [暗黒の遊び場での]1 [楽しみは実際に楽しくはありません]2 [それは得るべきではない楽しみで]3 [罪悪感怖れ不安自己嫌悪といった]5 [お馴染みの先延ばしの感覚に満ちています]4
{1} 2 3 5 4
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Tim Urban | 36 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | 2 | — | — | — |
Mandarin | — | 1 | — | — | — |
Japanese | 1 | 1 | — | — | — |