English: [And our task is]1 [to educate their whole being,]2 [so they can face this future.]3
1 2 3
Russian: [Мы должны]1 [учить их целостно,]2 [чтобы они справились с будущим,]3
1 2 3
Hungarian: [Feladatunk az,]1 [hogy teljes lényüket oktas-suk,]2 [hogy szembenézhessenek e jövővel.]3
1 2 3
Turkish: [Ve hedefimiz]1 [onların varlığını bir bütün olarak eğitmek,]2 [ki böylelikle onlar bu gelecekle yüzleşebilsin-ler.]3
1 2 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我們的任務是]1 [要提供全人教育,]2 [使他們能夠面對未來。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我们的任务是]1 [要提供全人教育,]2 [使他们能够面对未来。]3
1 2 3Δ
Japanese: [子供をあるがままに育てなくてはいけません]1,2
1,2 3Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 68 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | — | — | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | 1 |
Japanese | — | — | — | — | 1 |