Sir Ken Robinson sentence 37

Sir Ken Robinson Sentence 37: 11:59

English: [In the next 30 years,]1 [according to UNESCO,]2 [more people worldwide will be graduating through edu-cation]3 [than since the beginning of history.]4

1ADJ3  2ADJ3  3            4ARG3

Russian: [За следующие 30 лет,]1 [если верить ЮНЕС-КО,]2 [университеты выпустят больше людей,]3 [чем за всю историю человечества.]4

1ADJ3  2ADJ3  3            4ARG3

Hungarian: [Az UNESCO szerint]2 [a következő 30 évben]1 [több ember szerez majd diplomát az oktatásban,]3 [mint a történelem kezdete óta.]4

2ADJ3  1ADJ3  3            4ARG3

Turkish: [UNESCO’ya göre]2 [gelecek 30 yılda]1 [dünya çapında]3 [tarihin başlangıcından bu yana olduğundan]4 [daha fazla insan mezun olmuş olacak.]3

2ADJ3  1ADJ3  4ARG3  3          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[根據聯合國教育文化組織的數據,]2 [接下來三十年內]1 [全世界從教育系統畢業的人數將超越]3 [人類歷史開始時的人口總數。]

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[根据联合国教育文化组织的数据,]2 [接下来三十年内]1 [全世界从教育系统毕业的人数将超越]3 [人类历史开始时的人口总数。]

2ADJ3  1ADJ3  3            ARG3

Japanese: [これから30年間、]1 [ユネスコによると]2 [歴史始まって以来の]4 [多くの人間が世界中でこういった教育を受けて社会に出て行くんです]3 [今よりもっと大勢の人がです。]X

1ADJ3  2ADJ3  4ARG3  3            XΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationSir Ken Robinson373

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian1
Turkish2
Mandarin11
Japanese11