English: [So you were probably steered benignly away from things at school]1 [when you were a kid,]2 [things you liked,]3 [on the grounds]4 [you would never get a job]5 [doing that.]6
1 2 3 4 5 6
Russian: [В школе вас наверняка мягко отвлекали от]1 [интересных вам]3 [предметов и занятий,]1 [посколь-ку]4 [вы бы никогда не смогли сделать их своей про-фессией.]5,6
1 {3} 4 5,6 2Δ
Hungarian: [Így vélhetően jóindulatúan elterelték]1 [gye-rekként]2 [az iskolában azoktól a dolgoktól,]1 [amiket sze-retett,]3 [azon az alapon,]4 [hogy soha nem kapna mun-kát,]5 [ha azt csinálná.]6
1 {2} 3 4 5 6Δ
Turkish: [Hatta bu yüzden büyük ihtimalle siz de okul-dayken]1 [hoşlandığınız]3 [şeylerden,]1 [eğer böyle devam ederseniz]6 [bir işe sahip olamayacağınız]5 [söylenerek]4 [uzaklaştırıldınız.]1
{3} {6Δ} {5} {4} 1 2Δ
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[所以]1 [當你還是個孩子的時候,]2 [在學校就被良性的指導不要去學某些東西,]1 [一些你喜歡的事物,]3 [因為就算]4 [你學了以後]6 [工作也用不上。]5
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[所以]1 [当你还是个孩子的时候,]2 [在学校就被良性的指导不要去学某些东西,]1 [一些你喜欢的事物,]3 [因为就算]4 [你学了以后]6 [工作也用不上。]5
2 1 3 4 6Δ 5
Japanese: [私たちが小学生の頃]2 [習ったことや好きなこと]3 [砂場遊びとか]X [仕事に使えない]5 [ことは]6 [おそらく敬遠されたでしょう]1
2Δ 3Δ XΔ 5Δ 6Δ 1 4Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 33 | 5 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | 1 | — | — | 1 |
Hungarian | — | 1 | — | — | 1 |
Turkish | 7 | 4 | — | — | 2 |
Mandarin | 2 | — | — | — | 1 |
Japanese | 4 | — | — | — | 6 |