English: [And I like university professors,]1 [but, you know, we shouldn’t hold them up]2 [as the high-water mark of all human achievement.]3
1 2 3
Russian: [Я ничего не имею против профессоры,]1 [но не следует думать,]2 [что эти люди — показатель до-стижений человечества.]3
1 2 3
Hungarian: [És kedvelem az egyetemi professzorok,]1 [de tudják, nem kellene őket]2 [az emberi teljesítmény árvizi emlékművének]3 [tartanunk.]2
1 {3} 2
Turkish: [Ve ben şahsen profesörleri severim,]1 [ama onları]2 [bütün insanlığın varabildiği en üst başarı noktası olarak]3 [görmemeliyiz.]2
1 {3} 2
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[當然我喜歡大學教授,]1 [但你知道,我們不應將他們視為]2 [人類成就的最高指標]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[当然我喜欢大学教授,]1 [但你知道,我们不应将他们视为]2 [人类成就的最高指标]3
1 2 3
Japanese: [すごいでしょ大学教授は好きですから。]1 [でもね、みなさん大学教授だけが人間の最高峰ではないんです]3
1 3Δ 2Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 30 | 1 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | 1 | — | — | — |
Turkish | 1 | 1 | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | — | — | — | — | 2 |