English: [Anyway, we moved from Stratford to Los Ange-les,]1 [and I just want]2 [to say a word about the transi-tion.]3
1 2 3
Russian: [Итак, мы переехали из Стратфорда в Лос-Анджелес,]1 [и я]2 [немного]3 [хочу]2 [рассказать о переезде.]3
1 2 3
Hungarian: [Mindegy is, Stratford-ból Los Angeles-be köl-töztünk,]1 [és csak egy pár szót mondanék az átmenetről, tényleg.]2,3
1 2,3
Turkish: [Neyse, Stratford’tan Los Angeles’a taşındık,]1 [ve]2 [bu geçiş hakkında birşey söylemek]3 [istiyorum, aslında.]2
1 3 2
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[反正呢,我們從斯特拉福搬到洛城,]1 [ 我事實上只是想]2 [談談我們的這個轉變。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[反正呢,我们从斯特拉福搬到洛城,]1 [ 我事实上只是想]2 [谈谈我们的这个转变。]3
1 2 3
Japanese: [あとにかく、私たちはストラットフォードからロスに引っ越しました]1 [実はこのことで言いたいことがあります]2,3
1 2,3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 23 | 1 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | — | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | — | — | — | — | — |