English: [And these guys,]2 [the innovators and the early adopters,]1 [they’re comfortable]2 [making those gut decisions.]3
{1} 2 3
Russian: [Именно эти ребята,]2 [инноваторы и ранние последователи]1 [чувствуют себя комфортно,]2 [прини-мая такие интуитивные решения.]3
{1} 2 3
Hungarian: [Pedig ezek a srácok,]2 [az újítók és a korai elfogadók]1 [jól érzik magukat,]2 [ha megérzésükre hall-gatva kell döntéseket meghozniuk.]3
{1} 2 3
Turkish: [Ve bu kişiler,]2 [mucitler ve erken kullanıcılar,]1 [onlar]2 [içgüdüsel kararları vermekte]3 [rahattırlar.]2
{1} {3} 2
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[而這些人,]2 [這些發明家以及早期的採用者]1 [他們]2 [對做這些需要膽試的決定]3 [感到很自在]2
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[而这些人,]2 [这些发明家以及早期的采用者]1 [他们]2 [对做这些需要胆试的决定]3 [感到很自在]2
{1} {3} 2
Japanese: [イノベーターとアーリーアダプターは]1 [自分の直感に従って決める]3 [人達です]1
{3Δ} {1Δ} 2Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Simon Sinek | 60 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | 1 | — | — | — |
Mandarin | 1 | 1 | — | — | — |
Japanese | 1 | 2 | — | — | 3 |