English: [So it’s this here,]1 [this little gap that you have to close,]2 [as Jeffrey Moore calls it,]3 [“Crossing the Chasm”]4 – [because,]6 [you see,]5 [the early majority will not try something]6 [until someone else has tried it first.]7
1 2 3 4 5 6 7
Russian: [Это явный зазор,]1 [и вам нужно его запол-нить.]2 [Как сказал Джеффри Мур,]3 [«перепрыгнуть пропасть».]4 [Видите ли,]5 [раннее большинство не станет пробовать новый продукт]6 [пока кто-то дру-гой не попробовал его прежде.]7
1 2 3 4 5 6 7
Hungarian: [Van itt ez a kis szakadék,]1 [amin túl kell jutnod,]2 [ahogy Jeffrey Moore nevezi,]3 [“keresztül az űrön”.]4 [Mert]6 [ahogy látod,]5 [a korai többség nem fog kipróbálni semmit]6 [amíg valaki más meg nem teszi előtte.]7
1 2 3 4 5 6 7
Turkish: [Öyle ki burada,]1 [kapatmak zorunda olduğun, bu ufacık açıklık,]2 [Jeffrey Moore’un çağırdığı gibi,]3 [“uçurumdan karşıya geçmek.”]4 [Çünkü,]6 [gördüğünüz üzere,]5 [baştaki çoğunluk]6 [başka birisi ilk deneyene kadar]7 [bir şeyler denemeyecekler.]6
1 2 3 4 5 {7} 6
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[所以這就是這裡,]1 [一個小小的差距是你必須要填滿的]2 [如同Jeffrey Moore稱它為]3 [〞跨越分歧]4 [因為,]6 [你看,]5 [早期的多數人不會嘗試]6 [直到其他人已經先嘗試]7
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[所以这就是这里,]1 [一个小小的差距是你必须要填满的]2 [如同Jeffrey Moore称它为]3 [〞跨越分歧]4 [因为,]6 [你看,]5 [早期的多数人不会尝试]6 [直到其他人已经先尝试]7
1 2 3 4 5 6 7
Japanese: [ここにある小さなギャップをどう埋めるかが問題になります]1,2 [ジェフリー ムーアのいわゆる]3 [「キャズムを越える」ということ]4 [です]3 [なぜかというと]5 [アーリーマジョリティーが試そうという気になるのは]6 [だれか他の人が先にトライした後]7 [だからです]6
1,2 3Δ {4} 5 6 {7}
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Simon Sinek | 59 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | 1 | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | — | 2 | — | — | 1 |