English: [Even now, you ask people,]1 [“Why did your product or why did your company fail?”]2 [and people always give you the same permutation of the same three things:]3 [under-capitalized, the wrong people, bad mar-ket conditions.]4
1 2 3 4
Russian: [Даже сейчас,]3 [если вы спрашиваете лю-дей,]1 [«Почему ваш продукт или ваша компания по-терпели поражение?»]2 [вам всегда называют в раз-ных комбинациях все те же три причины:]3 [недоста-ток финансирования, неправильные люди, плохой рынок.]4
1 2 3 4
Hungarian: [Úgy értem, ma is]3 [ha megkérdezel bárkit,]1 [“Miért bukott meg a terméked?” vagy “Miért ment csőd-be a céged?”]2 [az emberek mindig ugyanazt felelik, ugya-naz a három dolog jön elő mindig.]3 [Tőkehiány, rossz munkaerő, rossz piaci helyzet.]4
1 2 3 4
Turkish: [Yani, şu anda bile, insanlara sorun,]1 [“Niçin senin ürünün veya firman başarısız oldu?”]2 [ve insanlar aynı üç şeyi farklı şekillerde sizlere sıralar,]3 [yetersiz sermaye, yanlış insanlar, kötü piyasa koşulları.]4
1 2 3 4
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我的意思是,即使現在,你去問人們]1 [〝為什麼你的產品或為什麼你的公司失敗?〞]2 [而人們總會給你相類似的三個原因]3 [資金不足,不適合的人,市場情況不良]4
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我的意思是,即使现在,你去问人们]1 [〝为什么你的产品或为什么你的公司失败?〞]2 [而人们总会给你相类似的三个原因]3 [资金不足,不适合的人,市场情况不良]4
1 2 3 4
Japanese: [誰かに聞いたとしましょう]1 [「製品や会社が失敗した理由は何ですか?」]2 [返ってくる答えはいつも同じ3つの項目です]3 [資金不足 人材不足 市場環境の悪化]4
1 2 3 4
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Simon Sinek | 39 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | — | — | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | — | — | — | — | — |