Simon Sinek sentence 23

Simon Sinek Sentence 23: 05:39

English: [If you look at a cross-section of the human brain,]1 [from the top down,]2 [the human brain is actu-ally broken into three major components]3 [that correlate perfectly with the golden circle.]4

1ADJ3  2ADJ1  3            4          

Russian: [Взглянем на пересечение человеческого моз-га]1 [в проекции сверху вниз, ]2 [вы видите, что чело-веческий мозг на самом деле разделен на три осно-вных компонента,]3 [что кореллирует в совершенстве с принципом золотого кольца.]

1ADJ3  2ADJ1  3                      

Hungarian: [Ha ránézel az emberi agy metszetére,]1 [felül-ről lefelé haladva,]2 [azt látod, hogy az emberi agy három nagy részre bontható,]3 [mellyel az arany kör tökéletesen összehozható.]

1ADJ3  2ADJ1  3                      

Turkish: [Eğer insan oğlunun beyninin çapraz kademesi-ne]1 [yukarıdan aşağıya]2 [bakarsak,]1 [aslında insan bey-ninin üç ana kısma bölündüğünü görüyoruz.]3 [Bu mü-kemmel bir şekilde altın çemberle bağlantı içinde.]

{2}ADJ1  1ADJ3  3                      

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[如果你去看人腦裡的切面,]1 [從上往下看]2 [你看到的人腦實際上是分成三個主要部份的]3 [這和黃金圈完美地相關]

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[如果你去看人脑里的切面,]1 [从上往下看]2 [你看到的人脑实际上是分成三个主要部份的]3 [这和黄金圈完美地相关]

1ADJ3  2ADJ1  3                      

Japanese: [ヒトの脳の断面を]1 [上から]2 [見ると]1 [脳は3つの主要な部位に分かれているのがわかります]3 [それはゴールデンサークルと対応しています]

{2}ADJ1  1ADJ3  3                      

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationSimon Sinek232

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian1
Turkish111
Mandarin1
Japanese111