Brené Brown sentence 22

Brené Brown Sentence 22: 04:11

English: [Is there something about me]1 [that,]4 [if other people know it]2 [or see it,]3 [that I won’t be worthy of connection?]4

1            2ADJ4  3ADJ4  4MOD1

Russian: [Есть ли во мне что-то такое,]1 [что,]4 [если люди об этом узнают]2 [или увидят,]3 [то я не буду достоин отношений с ними.]4

1            2ADJ4  3ADJ4  4MOD1

Hungarian: [Van bennem valami,]1 [ami,]4 [ha mások tud-ják]2 [vagy látják,]3 [érdemtelenné tesz a kapcsolatra?]4

1            {2}ADJ4  {3}ADJ4  4MOD1

Turkish: [Acaba]4 [bendeki bir şeyi]1 [diğerleri görse]2 [veya bilse]3 [bağlantıyı hak etmeyebilir miyim?]4

ARG2,3  2ADJ4  3ADJ4            

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我的哪些部份]1 [如果外人知道了]2 [會不會不想與我往來]4

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我的哪些部份]1 [如果外人知道了]2 [会不会不想与我往来]4

ARG2  2ADJ4              3ΔPROM

Japanese: [私も自分が関係を持つに値しないと]4 [思われることを]X [想像すると]X [自分の中にも見いだせるものです]

ARGX  XΔARGX  XΔADJ1              2ΔPROM  3ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Subtitle translationBrené Brown223

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish2
Mandarin3
Japanese16