English: [So I’m talking about thoughts and feelings and the sort of physiological things]1 [that make up our thoughts and feelings,]2 [and]4 [in my case,]3 [that’s hor-mones.]4
1 2 3 4
Russian: [Я говорю о мыслях и чувствах, а также о физиологических явлениях,]1 [определяющих наши мысли и чувства.]2 [Для меня]3 [это гормоны.]4
1 2 3 4
Hungarian: [Hát gondolatokról és érzésekről, és amolyan élettani dolgokról,]1 [amik miatt a gondolataink és érzé-seink keletkeznek,]2 [és]4 [az én esetemben]3 [ezek a hor-monok.]4
1 2 3 4
Turkish: [Fikirlerden ve duygulardan ve]1 [bu fikir ve duy-guları oluşturan]2 [fizyolojik şeylerden bahsediyorum.]1 [Benim konumda,]3 [bunlar hormonlardır.]4
{2} 1 3 4
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我指的是想法和感覺和]1 [構成我們想法和感受的]2 [生理因素]1 [我]4 [這裡]3 [是指荷爾蒙。]4
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我指的是想法和感觉和]1 [构成我们想法和感受的]2 [生理因素]1 [我]4 [这里]3 [是指荷尔蒙。]4
1 {2} 3 4
Japanese: [思考や感覚それに]1 [思考や感覚を生み出す]2 [ある種の生理的なもの]1 [私の場合は]3 [特にホルモンに注目しています]4
{2} 1 3 4
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Subtitle translation | Amy Cuddy | 44 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 1 | 1 | — | — | — |
Mandarin | — | 1 | — | — | — |
Japanese | 1 | 1 | — | — | — |