Obama UNGA sentence 184

Obama UNGA Sentence 184: par. 46

English: [That’s why our strongest leaders]2 – [from George Washington to Nelson Mandela]1 – [have ele-vated]2 [the importance]3 [of building strong, democratic institutions]4 [over a thirst for perpetual power.]5

{1}MOD2  2            3ARG2  4ARG3  5ARG2

Russian: [И по этой причине то, что нам в качестве примера показали и Джордж Вашингтон и Нельсон Мандела, это то,] [что важно]3 [строить сильные де-мократические институты в первую очередь,]2,4 [и не допускать стремления к постоянной власти.]5

{}            ARG1  2,4ARG3  ARG3

Hungarian: [Ezért]2 [George Washingtontól Nelson Man-deláig]1 [példaképeink folyamatosan azt hangoztatták,]2 [hogy erős demokratikus intézményekre van szükség ahhoz,]3 [hogy fenntartható legyen a hatalom.]

{1}MOD2  2                        ADJ3  4ΔPROM

Turkish: [Güçlü liderlerimize bakın:]X [George Washing-ton’dan Nelson Mandela’ya kadar,]1 [güçlü demokratik kurumların kurulmasının]4 [sürekli iktidar peşinde koşma-ya]5 [tercih edildiği] [isimlerdir bunlar.]Y

XΔPROM  {}MODY  ARG2  5ARG2              YΔPROM

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[所以我們]2 [從華盛頓到曼德拉,]1 [一系列的領導人都強調]2 [一定要建立強有力的民主性機構,]3,4 [不要去渴求個人掌握永久的權利。]5

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[所以我们]2 [从华盛顿到曼德拉,]1 [一系列的领导人都强调]2 [一定要建立强有力的民主性机构,]3,4 [不要去渴求个人掌握永久的权利。]5

{1}MOD2  2            3,4ΔREP2  REP2

Japanese: [これが、強いリーダーたち、]2 [ジョージ・ワシントンやネルソン・マンデラ、]1 [彼らは]2 [強く民主主義的な国家の構築の]4 [重要性を]3 [説いたのです。]2

{1}MOD2  {4}ARG3  {3}ARG2  2            5ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA1844

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian113
Hungarian13
Turkish115
Mandarin2
Japanese321