English: [We know]1 [that ISIL]3 – [which emerged out of the chaos of Iraq and Syria]2 – [depends on perpetual war]3 [to survive.]4
1 {2} 3 4
Russian: [Известно,]1 [что ИГИЛ,]3 [который вышел из хаоса Ирака и Сирии,]2 [зависит от постоянной войны для того,]3 [чтобы существовать.]4
1 {2} 3 4
Hungarian: [Tudjuk azt,]1 [hogy az Iszlám Állam Irak és Szíria romjain épült fel,]2 [és a háború a legfontosabb erőforrása.]3
1 {2} 3 4Δ
Turkish: [IŞİD’in, Irak ve Suriye’deki kaostan ortaya çıktığı-nı]2 [biliyoruz,]1 [ve]3 [hayatlarını sürdürmeleri için]4 [sü-rekli bir savaş halinde olmaları gerektiğini de]3 [biliyo-ruz.]1
{2} 4 3 1
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我們知道]1 [伊斯蘭國,是在敘利亞和伊拉克的混戰中誕生的,]2 [他是要依靠永久的戰爭]3 [才能夠生存下來。]4
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我们知道]1 [伊斯兰国,是在叙利亚和伊拉克的混战中诞生的,]2 [他是要依靠永久的战争]3 [才能够生存下来。]4
1 {2} 3Δ 4Δ
Japanese: [我々は、]1 [ISILがイラクとシリアの混乱から誕生したことを]2 [知っています。]1
{ }{2} 1 3Δ 4Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Simultaneous interpretation | Obama UNGA | 137 | 1 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | 1 | — | — | 1 |
Turkish | 4 | 1 | — | — | — |
Mandarin | — | 1 | — | — | 2 |
Japanese | 1 | 2 | — | — | 2 |