Obama UNGA sentence 133

Obama UNGA Sentence 133: par. 34

English: [Assad reacted to peaceful protests]1 [by esca-lating repression and killing]2 [that, in turn, created the environment for the current strife.]3

1            2ADJ1  3          

Russian: [Асад отреагировал на мирную манифеста-цию]1 [путем эскалации репрессий и убийств,]2 [что, в свою очередь, создало условия для нынешней междо-усобицы.]3

1            2ADJ1  3          

Hungarian: [Aszad reagált, mégpedig a békés tüntetőkre reagált úgy,]1 [hogy a repressziót növelte, és elkezdődött egy vérontás,]2 [és egy olyan környezetet teremtett, amely a jelenlegi állapotokat eredményezte.]3

1            2ADJ1  3          

Turkish: [Essad, barışçıl protestolara]1 [daha fazla baskıyla ve katliamla]2 [yanıt verdi.]1 [Bu da beraberinde bu mev-cut zor durumu getirdi.]3

{2}ADJ1  1            3          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[阿薩德,對於和平抗議者,採取了行動]1 [是加劇了鎮壓,對人民進行屠殺,]2 [就是這種行為造成了目前的動亂。]3

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[阿萨德,对于和平抗议者,采取了行动]1 [是加剧了镇压,对人民进行屠杀,]2 [就是这种行为造成了目前的动乱。]3

1            2ADJ1  3          

Japanese: [アサドは平和的抗議を弾圧しました。]1 [これは]X [弾圧を強め、反対派を殺害することで]2 [行いました。]X [そしてそれが今の戦いを生み出したのです。]3

1            {2Δ}ADJX  XΔPROM  3          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA1331

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish11
Mandarin
Japanese12