Obama UNGA sentence 113

Obama UNGA Sentence 113: par. 29

English: [We will do so]1 [mindful of the lessons of the past]2 – [not just the lessons of Iraq,]3 [but also the ex-ample of Libya,]4 [where we joined an international coa-lition under a U.N. mandate]5 [to prevent a slaughter.]6

1            2            3            4            5            6ADJ5

Russian: … [исходя из уроков прошлого,]2 [не просто Ирака,]3 [но даже с примером Ливии,]4 [когда мы присоединились к международной коалиции под ман-датом ООН для того,]5 [чтобы не допустить избиения людей.]6

2            3            4            5            6ADJ5  1ΔPROM

Hungarian: [A múltból tanulni fogunk.]2 [Nem csak Irak leckéjét tanultuk meg,]3 [hanem például Líbia példáját is említhetném,]4 [amikor a nemzetközi koalícióhoz csatla-koztunk az ENSZ mandátuma alatt,]5 [hogy a mészárlást megakadályozzuk.]6

2            3            4            5            6ADJ5  1ΔPROM

Turkish: [Geçmişten dersler çıkaracağız.]2 [Sadece Irak’ta-ki derslerimizden bahsetmiyorum.]3 [Libya örneği mese-la.]4 [Burada]6 [uluslararası koalisyona katılarak] [BM bünyesinde bir katliamı engelleyebildik.]

2            3            4            ADJ6              1ΔPROM

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[我們在這樣做的時候,]1 [同時我們要汲取歷史的經驗,]2 [不止是伊拉克的經驗教訓,]3 [而且還有利比亞的例子,]4 [那裡我們加入了聯合國授權的國際聯盟,]5 [來防止發生屠殺。]6

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[我们在这样做的时候,]1 [同时我们要汲取历史的经验,]2 [不止是伊拉克的经验教训,]3 [而且还有利比亚的例子,]4 [那里我们加入了联合国授权的国际联盟,]5 [来防止发生屠杀。]6

1            2            3            4            5            6ADJ5

Japanese: [我々は歴史の教訓を忘れずに行動します。]2 [イラクだけではありません。]3 [リビアの例にもあるようにです。]4 [国際連合の元に連立を図りました。]5 [そして虐殺を止めました。]6

2            3            4            5                        1ΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA1131

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian1
Turkish3
Mandarin
Japanese2