Obama UNGA sentence 105

Obama UNGA Sentence 105: par. 27

English: [That path is now available to a nation]1 [like Iran,]2 [which, as of this moment, continues]3 [to deploy violent proxies]4 [to advance its interests.]5

1            2MOD1  3            4ARG3  5ADJ4

Russian: [Такой путь открыт теперь для таких стран]1 [как Иран,]2 [который и по сей день пользуется под-контрольными силами для того,]3,4 [чтобы продвигать вперед свои интересы.]5

1            2MOD1  3,4            5ADJ4

Hungarian: [Ez az ösvény most már Irán számára is nyitott és megvalósítható.]1 [De Irán jelen pillanatban agresszív csatlósokkal próbálja]3,4 [szolgálni a saját érdekeit.]5

1            3,4            ARG4  2ΔPROM

Turkish: [İşte İran gibi]2 [bir millete artık bu yol açıldı.]1 [Ama şu anda İran hala]3,4 [kendi çıkarları için]5 [şiddetli proksi savaşları uyguluyor.]3,4

2MOD1  1            {5}ADJ4  3,4          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[現在,]1 [像伊朗這樣的]2 [國家是可以走這條路的。]1 [在這個時候,伊朗仍然在使用代理人,使用暴力的方式]3,4 [來推動自己的利益。]5

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[现在,]1 [像伊朗这样的]2 [国家是可以走这条路的。]1 [在这个时候,伊朗仍然在使用代理人,使用暴力的方式]3,4 [来推动自己的利益。]5

2MOD1  1            3,4            5ADJ4

Japanese: [これは]1 [イランのような]2 [国にとっても今は可能です。]1 [今でもなお]3,4 [自国の利益のために]5 [暴力的方法を用いています。]3,4

{2}MOD1  1            5ADJ4  3,4          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA1053

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian2
Turkish31
Mandarin1
Japanese31