Obama UNGA sentence 10

← Sentence 9

Obama UNGA Sentence 10: par. 4

English: [It is these international principles that helped]1 [constrain bigger countries]2 [from imposing our will on smaller ones,]3 [and advanced]4 [the emergence of democracy and development and individual liberty on every continent.]5

1            2ARG1  3ARG2  4            5ARG4

Russian: [Благодаря действию именно этих между-народных принципов удавалось]1 [ограничивать влия-ние крупных стран]2 [в плане навязывания своей политики меньшим странам.]3 [Это обеспечило]4 [раз-витие демократии, экономики, свободы граждан в каждой стране.]5

1            2ARG1  ADJ2  4            5ARG4

Hungarian: [És ezek azok a nemzetközi alapelvek, amelyek a nagy hatalmakat megakadályozták abban,]1,2Δ [hogy a kisebb országokra rálöcsőljék az akaratukat,]3 [és a demokráciát, az egyéni szabadságjogokat erősítették, támogatták mindenütt, szerte a világban.]4,5

1,2Δ            3ARG2  4,5          

Turkish: [İşte bu uluslararası ilkeler sayesinde]1,2 [büyük ülkelerin küçük ülkelere tahakküm uygulaması]3 [engel-lenmiş oldu,]1,2Δ [ve demokrasi ve kalkınmanın ve her bir kıtada kişisel özgürlüklerin de ilerlemesi] [sağlandı.]4

3ARG2  1,2Δ            ARG4  4          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[就是這些原則,幫助]1 [加強了我們的製度,]Χ [使得]2 [大國不要欺負小國,]3 [並且努力]Y [推動民主和發展個人自由,]4,5 [在每個大陸上都這樣做。]Ζ

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[就是这些原则,帮助]1 [加强了我们的制度,]Χ [使得]2 [大国不要欺负小国,]3 [并且努力]Y [推动民主和发展个人自由,]4,5 [在每个大陆上都这样做。]Ζ

1            XΔARG1              3ARG2  YΔPROM  4,5ΔARGY  ZΔADJY

Japanese: [この国際原則こそが、]1,2 [大国が小国に力を押し付けるのを]3 [防いでいるのです。]1,2Δ [そして]4 [民主主義の発展を] [後押しています。]4 [人々の自由、世界中での人々の自由を支えてきました。]X

{3}ARG2  1,2Δ            ARG4  4            XΔPROM

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Simultaneous interpretationObama UNGA103

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian1
Turkish32
Mandarin5
Japanese313