UDHR Sentence 64

UDHR Sentence 64: Article 28

English: [Everyone is entitled to a social and international order]1 [in which the rights and freedoms]3 [set forth in this Declaration]2 [can be fully realized.]3

1            {2}MOD3  3MOD1

Russian: [Каждый человек имеет право на социальный и международный порядок,]1 [при котором права и свободы,]3 [изложенные в настоящей Декларации,]2 [могут быть полностью осуществлены.]3

1            {2}MOD3  3MOD1

Hungarian: [Minden személynek joga van ahhoz, hogy mind a társadalmi, mind a nemzetközi viszonyok tekin-tetében olyan rendszer uralkodjék,]1 [amelyben]3 [a jelen Nyilatkozatban kinyilvánított]2 [jogok és szabadságok teljes hatállyal érvényesülhessenek.]3

1            {2}MOD3  3MOD1

Turkish: [Herkesin,]1 [işbu Beyannamede derpiş edilen]2 [hak ve hürriyetlerin tam tatbikini sağlayacak]3 [bir sosyal ve milletlerarası nizama hakkı vardır.]1

{ }{2}MOD3  {3}MOD1  1          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[人人有權要求一種社會的和國際的秩序,]1 [在這種秩序中,]3 [本宣言所載的]2 [權利和自由能獲得充分實現。]3

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[人人有权要求一种社会的和国际的秩序,]1 [在这种秩序中,]3 [本宣言所载的]2 [权利和自由能获得充分实现。]3

1            {2}MOD3            

Japanese: [すべて人は、]1 [この宣言に掲げる]2 [権利及び自由が完全に実現される]3 [社会的及び国際的秩序に対する権利を有する。]1

{ }{2}MOD3  {3}MOD1  1          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationUDHR642

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish23
Mandarin11
Japanese23