UDHR Sentence 2: Preamble, recital 2

English: [Whereas]3,8 [disregard]1 [and contempt for hu-man rights]2 [have resulted in barbarous acts]3 [which have outraged the conscience of mankind,]4 [and]8 [the advent of a world]5 [in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief]6 [and freedom from fear and want]7 [has been proclaimed]8 [as the highest aspi-ration of the common people,]9

1ARG3  2ARG3  3            4            5ARG8  {6}MOD5  {7}MOD5  8            9ARG8

Russian: [принимая во внимание,]3,8 [что пренебреже-ние]1 [и презрение к правам человека]2 [привели к варварским актам,]3 [которые возмущают совесть че-ловечества,]4 [и что]8 [создание такого мира,]5 [в кото-ром люди будут иметь свободу слова и убеждений]6 [и будут свободны от страха и нужды,]7 [провозгла-шено]8 [как высокое стремление людей; и]9

1ARG3  2ARG3  3            4            5ARG8  {6}MOD5  {7}MOD5  8            9ARG8

Hungarian: [Tekintettel arra,]3,9 [hogy az emberi jogok el nem ismerése]1 [és semmibevevése]2 [az emberiség lelki-ismeretét fellázító]4 [barbár cselekményekhez vezetett,]3 [és hogy az ember legfőbb vágya]9 [egy olyan világ eljö-vetele,]5 [amelyben az]6 [elnyomástól, valamint a nyo-mortól megszabadult]7 [emberi lények szava és meggyő-ződése szabad lesz,]6

1ARG3  2ARG3  {4}            3                        ARG9  {7Δ}MOD6  6MOD5  8Δ          

Turkish: [İnsan haklarının tanınmaması]1 [ve hor görül-mesinin]2 [insanlık vicdanını isyana sevkeden]4 [vahşilik-lere sebep olmuş bulunmasına,]3 [dehşetten ve yoksulluk-tan kurtulmuş]7 [insanların, içinde söz ve inanma hürriyet-lerine sahip olacakları]6 [bir dünyanın kurulması]5 [en yüksek amaçları olarak]9 [ilan edilmiş bulunmasına,]8

1ARG3  2ARG3  {4}            3            {}MOD6  {6}MOD5  5ARG8  {9}ARG8  8          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[鑑於]3,8 [對人權的無視]1 [和侮蔑]2 [已發展為野蠻暴行 ,]3 [這些暴行玷污了人類的良心 ,]4 [而一個]5 [人人享有言論和信仰自由]6 [並免予恐懼和匱乏的]7 [世界的來臨 ,]5 [已被宣布]8 [為普通人民的最高願望 ,]9

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[鉴于]3,8 [对人权的无视]1 [和侮蔑]2 [已发展为野蛮暴行 ,]3 [这些暴行玷污了人类的良心 ,]4 [而一个]5 [人人享有言论和信仰自由]6 [并免予恐惧和匮乏的]7 [世界的来临 ,]5 [已被宣布]8 [为普通人民的最高愿望 ,]9

1ARG3  2ARG3  3            4            { }{6}MOD5  { }{7}MOD5  5ARG8  8            9ARG8

Japanese: [人権の無視]1 [及び軽侮が、]2 [人類の良心を踏みにじった]4 [野蛮行為をもたらし、]3 [言論及び信仰の自由が受けられ、]6 [恐怖及び欠乏のない]7 [世界の到来が、]5 [一般の人々の最高の願望として]9 [宣言されたので、]8

1ARG3  2ARG3  {4}            3            {6}MOD5  {7}MOD5  5ARG8  {9}ARG8  8          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationUDHR26

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian524
Turkish541
Mandarin24
Japanese44