UDHR Sentence 10: Article 1

English: [They are endowed with reason and conscience]1 [and should act towards one another in a spirit of brotherhood.]2

1            2          

Russian: [Они наделены разумом и совестью]1 [и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.]2

1            2          

Hungarian: [Az emberek,]2 [ésszel és lelkiismerettel bír-ván,]1 [egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.]2

{1}            2          

Turkish: [Akıl ve vicdana sahiptirler]1 [ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler. ]2

1            2          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[他們賦有理性和良心,]1 [並應以兄弟關係的精神相對待。]2

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[他们赋有理性和良心,]1 [并应以兄弟关系的精神相对待。]2

1            2          

Japanese: [人間は、理性と良心とを授けられており、]1 [互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。]2

1            2          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationUDHR10

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian1
Turkish
Mandarin
Japanese