English: [If Parties]2 [acting jointly]1 [do so in the framework of, and together with, a regional economic integration organization]2 [which is itself a Party to this Agreement,]3 [each member State of that regional eco-nomic integration organization individually,]5 [and togeth-er with the regional economic integration organization,]4 [shall be responsible for its emission level]5 [as set out in the agreement]6 [communicated under paragraph 16 of this Article]7 [in accordance with paragraphs 13 and 14 of this Article and Articles 13 and 15.]8
{1} 2 3 {4} 5 6 7 8
Russian: [Если Стороны,]2 [действующие совместно,]1 [делают это в рамках региональной организации эко-номической интеграции,]2 [которая сама является Сто-роной настоящего Соглашения,]3 [или вместе с ней,]2 [каждое государство – член этой региональной орга-низации экономической интеграции индивидуально]5 [и вместе с региональной организацией экономиче-ской интеграции]4 [несет ответственность за свой уро-вень выбросов,]5 [как он установлен в соглашении,]6 [о котором было сообщено согласно пункту 16 настоящей статьи,]7 [в соответствии с пунктами 13 и 14 настоящей статьи и статьями 13 и 15.]8
{1} 2 3 {4} 5 6 7 8
Hungarian: [Amennyiben a]2 [közösen teljesítő]1 [Részes Felek regionális gazdasági integrációs szervezet keretében vagy azzal együtt teljesítenek úgy,]2 [hogy maga a szervezet is a jelen Megállapodásban Részes Fél,]3 [az adott regionális gazdasági integrációs szervezet minden tagállama egyenként]5 [és a regionális gazdasági inte-grációs szervezettel együtt is]4 [felelős]5 [a jelen cikk 16. bekezdésében említett]7 [megállapodásban részére meg-határozott]6 [kibocsátási szintért,]5 [a jelen cikk 13. és bekezdése, valamint a 13. és a 15. cikk értelmében.]8
{1} 2 3Δ {4} 5 {7} {6} 8
Turkish: [Taraflar,]2 [kendisinin de bu Anlaşmaya Taraf olduğu]3 [bir bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatı çerçevesinde ve bu teşkilatla birlikte hareket ederlerse,]2 [bu teşkilatının her üye Devleti tek başına]5 [ve bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatı ile birlikte,]4 [bu Madde-nin 13. ve 14. paragrafları ile 13. ve 15. Maddeler doğrul-tusunda,]8 [bu Maddenin 16. paragrafı kapsamında tebliğ edilen]7 [anlaşmada belirtilen]6 [emisyon seviyesinden sorumludur.]5
3 2 {4} {8} {7} {6} 5 1Δ
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[如果締約方]1 [在一個]2 [其本身是本協定締約方的]3 [區域經濟一體化組織的框架內並與該組織一起,]2 [採取聯合行動]1 [開展這項工作,]X [那麼該區域經濟一體化組織的各成員國單獨]5 [並與該區域經濟一體化組織一起,]4 [應]5 [根據本條第十三款和第十四款以及第十三條和第十五條,]8 [對]5 [根據本條第16款通報的]7 [協定為它規定的]6 [排放水平承擔責任。]5
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[如果缔约方]1 [在一个]2 [其本身是本协定缔约方的]3 [区域经济一体化组织的框架内并与该组织一起,]2 [采取联合行动]1 [开展这项工作,]X [那么该区域经济一体化组织的各成员国单独]5 [并与该区域经济一体化组织一起,]4 [应]5 [根据本条第十三款和第十四款以及第十三条和第十五条,]8 [对]5 [根据本条第16款通报的]7 [协定为它规定的]6 [排放水平承担责任。]5
{{3}} {2Δ} {1Δ} XΔ {4} {8} {7} {6} 5
Japanese: [共同して行動する]1 [締約国が]2 [この協定の締約国である]3 [地域的な経済統合のための機関の枠組みにおいて、かつ、当該地域的な経済統合のための機関と共に行動する場合には、]2 [当該地域的な経済統合のための機関の構成国は、個別に、]5 [かつ、当該地域的な経済統合のための機関と共に、]4 [13及び14の規定並びに第十三条及び第十五条の規定に従い、]8 [16の規定に基づいて通報した]7 [合意に定める]6 [自国の排出量の水準について責任を負う。]5
{1} {3} 2 {4} {8} {7} {6} 5
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 49 | 7 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | 2 | — | — | 1 |
Turkish | 7 | 3 | — | — | 1 |
Mandarin | 9 | 6 | 1 | — | 3 |
Japanese | 7 | 5 | — | — | — |