English: [In order to achieve the long-term temperature goal]1 [set out in Article 2,]2 [Parties aim]3 [to reach]4 [global peaking]5 [of greenhouse gas emissions]6 [as soon as possible,]7 [recognizing]8 [that peaking will take longer for developing country Parties,]9 [and to undertake]10 [rapid reductions]11 [thereafter]10 [in accordance with best available science,]12 [so as to achieve a balance]13 [between anthropogenic emissions by sources]14 [and removals by sinks of greenhouse gases]15 [in the second half of this century,]13 [on the basis of equity,]16 [and in the context of sustainable development]17 [and efforts]18 [to eradicate poverty.]19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
Russian: [Для достижения долгосрочной глобальной температурной цели,]1 [установленной в статье 2,]2 [Стороны стремятся]3 [как можно скорее]7 [достичь глобального пика]4,5 [выбросов парниковых газов,]6 [признавая,]8 [что достижение такого пика потребует более длительного времени у Сторон, являющихся развивающимися странами,]9 [а также добиться впо-следствии]10 [быстрых сокращений]11 [в соответствии с наилучшими имеющимися научными знаниями,]12 [в целях достижения сбалансированности]13 [между антропогенными выбросами из источников]14 [и абсорбцией поглотителями парниковых газов]15 [во второй половине этого века]13 [на основе справед-ливости]16 [и в контексте устойчивого развития]17 [и усилий]18 [по искоренению нищеты.]19
1 2 3 7 4,5 6 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
Hungarian: [A 2. cikkben meghatározott]2 [hosszú távú hőmérsékleti cél teljesülése érdekében]1 [a Részes Felek törekednek arra,]3 [hogy mielőbb elérjék]4,7 [az üvegház-hatású gázok kibocsátásának]6 [globális tetőzését,]5 [felis-merve,]8 [hogy a tetőzés tovább fog tartani a részes fejlődő országok esetében,]9 [valamint azt követően törekszenek]3 [a gyors csökkentés]11 [elérésére]10 [a ren-delkezésre álló legjobb tudományos ismeretek alapján,]12 [hogy a jelen század második felében]13 [méltányossági alapon,]16 [a fenntartható fejlődés]17 [és a szegénység felszámolásának összefüggésében]19 [egyensúly jöjjön létre]13 [az üvegházhatású gázok emberi eredetű forrá-sokból való kibocsátásai]14 [és a nyelők általi eltávolításai között.]15
2 1 3 4,7 {6} 5 8 9 {11}
10 12 16Δ 17Δ 19Δ 13 14 15 18Δ
Turkish: [Madde 2’de belirtilen]2 [uzun vadeli sıcaklık he-definin gerçekleştirilebilmesi amacıyla]1 [Taraflar,]3 [geliş-mekte olan Taraf ülkeler için en iyi seviyeye ulaşmanın daha uzun süreceğini]9 [göz önünde bulundurarak,]8 [sera gazı emisyonlarında]6 [küresel düzeyde en iyi seviyeye]5 [ulaşmayı]4 [ve bu seviyeye ulaşılmasının ardından,]10 [hakkaniyet temelinde]16 [ve sürdürülebilir kalkınma]17 [ile yoksulluğun ortadan kaldırılması bağlamında,]19 [bu yüzyılın ikinci yarısında]13 [antropojenik emisyon kaynak-ları]14 [ile yutaklar tarafından tutulan sera gazı emisyon-ları arasında]15 [dengeye erişmek için]13 [mevcut en iyi bilimsel olanaklardan faydalanarak]12 [hızlı bir şekilde azaltım]11 [çalışmaları]X [gerçekleştirmeyi]10 [amaçlar.]3
2 1 {9} {8} {6Δ} {5} {4}
{16} {17} {19Δ} {14} {15} {13}
{12} {11Δ} {XΔ} {10} 3 7Δ 18Δ
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[為了實現]1 [第二條規定的]2 [長期氣溫目標,]1 [締約方旨]3 [在盡快]7 [達到]4 [溫室氣體排放的]6 [全球峰值,]5 [同時認識到]8 [達峰對發展中國家締約方來說需要更長的時間;]9 [此後]10,11 [利用現有的最佳科學]12 [迅速減排,]10,11 [以聯繫可持續發展]17 [和消除貧困,]19 [在公平的基礎上,]16 [在本世紀下半葉實現]13 [溫室氣體源的人為排放]14 [與彙的清除之間的]15 [平衡。]13
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[为了实现]1 [第二条规定的]2 [长期气温目标,]1 [缔约方旨]3 [在尽快]7 [达到]4 [温室气体排放的]6 [全球峰值,]5 [同时认识到]8 [达峰对发展中国家缔约方来说需要更长的时间;]9 [此后]10,11 [利用现有的最佳科学]12 [迅速减排,]10,11 [以联系可持续发展]17 [和消除贫困,]19 [在公平的基础上,]16 [在本世纪下半叶实现]13 [温室气体源的人为排放]14 [与汇的清除之间的]15 [平衡。]13
1 {2} 3 {7} 4 {6} 5 8 9 12Δ
10,11Δ 17 19Δ 16Δ 13 14 15 18Δ
Japanese: [締約国は、]3 [第二条に定める]2 [長期的な気温に関する目標を達成するため、]1 [衡平に基づき]16 [並びに持続可能な開発]17 [及び貧困を撲滅するための]19 [努力の文脈において、]18 [今世紀後半に]13 [温室効果ガスの人為的な発生源による排出量と]14 [吸収源による除去量との間の]15 [均衡を達成するために、]13 [開発途上締約国の温室効果ガスの排出量がピークに達するまでに一層長い期間を要することを]9 [認識しつつ、]8 [世界全体の温室効果ガスの排出量が]6 [できる限り速やかに]7 [ピークに達すること]4,5 [及びその後は]10 [利用可能な最良の科学に基づいて]12 [迅速な削減に]11 [取り組むことを]10 [目的とする。]3
{2} {1} {16Δ} {17Δ} {19} {18Δ}
{14} {15} {13Δ} {9} {8} {6}
{{7}} {4,5} {12} {11} {10} 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 28 | 16 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | 3 | — | — | — | — |
Hungarian | 16 | 2 | — | — | 4 |
Turkish | 56 | 15 | — | — | 6 |
Mandarin | 17 | 3 | — | — | 5 |
Japanese | 112 | 17 | 1 | — | 4 |