Paris Agreement Sentence 211

Paris Agreement Sentence 211: Article 21(4)

English: [For the purposes of paragraph 1 of this Article,]1 [any instrument]3 [deposited by a regional economic integration organization]2 [shall not be counted]3 [as additional to those]4 [deposited by its member States.]5

1ADJ3  {2}MOD3  3            4ARG3  5MOD4

Russian: [Для целей пункта 1 настоящей статьи]1 [ни один документ,]3 [сданный на хранение региональной организацией экономической интеграции,]2 [не рас-сматривается]3 [в качестве дополнительного к доку-ментам,]4 [сданным на хранение государствами – членами этой организации.]5

1ADJ3  {2}MOD3  3            4ARG3  5MOD4

Hungarian: [A jelen cikk 1. bekezdésének alkalmazásá-ban]1 [a regionális gazdasági integrációs szervezet által letétbe helyezett]2 [bármely okirat nem számít]3 [újabb okiratnak]4 [a szervezet tagállamai által letétbe helye-zett]5 [okiratokhoz képest.]4

1ADJ3  {2}MOD3  3            4ARG3  5MOD4

Turkish: [1. paragrafın amacı açısından,]1 [bir bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatı tarafından tevdi edilen]2 [herhangi bir belge,]3 [teşkilata üye Devletlerce tevdi edilen]5[lere ek olarak]4 [sayılmaz.]3

1ADJ3  {2}MOD3  {5}MOD4  {4}ARG3  3          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[為本條第一款的目的,]1 [區域經濟一體化組織交存的]2 [任何文書,不應被視為]3 [其成員國所交存]5 [文書之外的額外文書。]4

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[为本条第一款的目的,]1 [区域经济一体化组织交存的]2 [任何文书,不应被视为]3 [其成员国所交存]5 [文书之外的额外文书。]4

1ADJ3  {2}MOD3  3            {5}MOD4  4ARG3

Japanese: [地域的な経済統合のための機関によって寄託される]2 [文書は、]3 [1の規定の適用上、]1 [その構成国によって寄託された]5 [ものに追加して]4 [数えてはならない。]3

{2}MOD3  {1}ADJ3  {5}MOD4  {4}ARG3  3          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationParis Agreement2114

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian1
Turkish33
Mandarin12
Japanese44