English: [Any regional economic integration organiza-tion]3 [that becomes a Party to this Agreement]1 [without any of its member States being a Party]2 [shall be bound by all the obligations]3 [under this Agreement.]4
{1} {2} 3 4
Russian: [Любая региональная организация экономи-ческой интеграции,]3 [которая становится Стороной настоящего Соглашения,]1 [но при этом ни одно из ее государств-членов не является Стороной,]2 [несет все обязательства,]3 [вытекающие из настоящего Соглаше-ния.]4
{1} {2} 3 4
Hungarian: [A Megállapodásban meghatározott]4 [vala-mennyi kötelezettség érvényes minden olyan regionális gazdasági integrációs szervezetre,]3 [amely úgy lesz a jelen Megállapodás részese,]1 [hogy egyik tagállama sem Részes Fele a Megállapodásnak.]2
4 3 {1} {2}
Turkish: [Anlaşmadan doğan]4 [tüm yükümlülükler,]3 [üye Devletlerinden herhangi biri Taraf olmadığı halde]2 [An-laşma’ya Taraf olan]1 [herhangi bir bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatı için bağlayıcı niteliktedir.]3
4 {2} {1} 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[任何]3 [成為本協定締約方]1 [而其成員國均非締約方的]2 [區域經濟一體化組織應受]3 [本協定]4 [各項義務的約束。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[任何]3 [成为本协定缔约方]1 [而其成员国均非缔约方的]2 [区域经济一体化组织应受]3 [本协定]4 [各项义务的约束。]3
{1} {2Δ} 3 {4}
Japanese: [この協定の締約国となる]1 [地域的な経済統合のための機関であって]X [そのいずれの構成国も締約国となっていない]2 [ものは、]3 [この協定に基づく]4 [全ての義務を負う。]3Δ
{1Δ} XΔ {2Δ} {4} 3Δ
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 203 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 5 | 2 | — | — | — |
Turkish | 4 | — | — | — | — |
Mandarin | — | 1 | — | — | 1 |
Japanese | 1 | 3 | — | — | 3 |