Paris Agreement Sentence 199

Paris Agreement Sentence 199: Article 20(1)

→ on to Sentence 200

English: [This Agreement shall be open]1 [for signature]2 [and subject]3 [to ratification,]4 [acceptance]5 [or appro-val by States and regional economic integration organi-zations]6 [that are Parties to the Convention.]7

1            2ARG1  3            4ARG3  5ARG3  6ARG3  7MOD2,4-6

Russian: [Настоящее Соглашение открыто]1 [для под-писания]2 [и подлежит]3 [ратификации,]4 [принятию]5 [или одобрению государствами и региональными ор-ганизациями экономической интеграции,]6 [которые являются Сторонами Конвенции.]7

1            2ARG1  3            4ARG3  5ARG3  6ARG3  7MOD2,4-6

Hungarian: [A jelen Megállapodás]1,3 [aláírásra,] [vala-mint megerősítésre,] [elfogadásra] [vagy jóváhagyás-ra] [nyitva áll]1,3Δ [a Keretegyezményben részes]7 [álla-mok és regionális gazdasági integrációs szervezetek szá-mára.]1,3

ARG1  ARG3  ARG3  ARG3  1,3Δ            MOD1,3

Turkish: [Bu Anlaşma]1,3 [imzaya]2 [açılacak olup]1 [Söz-leşme’ye Taraf olan]7 [Devletler ve bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatlarının onayına,]4 [kabulüne]5 [ya da uygun bulmasına]6 [tabidir.]3

{2}ARG1  1            {7Δ}MOD4-6  {4}ARG3  {5}ARG3  {6}ARG3  3          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[本協定應開放]1 [供]2 [屬於《公約》締約方的]7 [各國和區域經濟一體化組織簽署]2 [並須經]3 [其批准、]4 [接受]5 [或核准。]6

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[本协定应开放]1 [供]2 [属于《公约》缔约方的]7 [各国和区域经济一体化组织签署]2 [并须经]3 [其批准、]4 [接受]5 [或核准。]6

1            {7Δ}MOD2  2ARG1  3            4ARG3  5ARG3  6ARG3

Japanese: [この協定は、]1,3 [条約の締約国である]7 [国及び地域的な経済統合のための機関による署名のために]2 [開放されるものとし、]1 [批准され、]4 [受諾され、]5 [又は承認されなければならない。]6,3

{7Δ}MOD2  {2}ARG1  1            4ARG3  5ARG3  6,3          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationParis Agreement1995

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian76
Turkish851
Mandarin511
Japanese1021