English: [This Agreement shall be open]1 [for signature]2 [and subject]3 [to ratification,]4 [acceptance]5 [or appro-val by States and regional economic integration organi-zations]6 [that are Parties to the Convention.]7
1 2 3 4 5 6 7
Russian: [Настоящее Соглашение открыто]1 [для под-писания]2 [и подлежит]3 [ратификации,]4 [принятию]5 [или одобрению государствами и региональными ор-ганизациями экономической интеграции,]6 [которые являются Сторонами Конвенции.]7
1 2 3 4 5 6 7
Hungarian: [A jelen Megállapodás]1,3 [aláírásra,]2Δ [vala-mint megerősítésre,]4Δ [elfogadásra]5Δ [vagy jóváhagyás-ra]6Δ [nyitva áll]1,3Δ [a Keretegyezményben részes]7 [álla-mok és regionális gazdasági integrációs szervezetek szá-mára.]1,3
2Δ 4Δ 5Δ 6Δ 1,3Δ 7Δ
Turkish: [Bu Anlaşma]1,3 [imzaya]2 [açılacak olup]1 [Söz-leşme’ye Taraf olan]7 [Devletler ve bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatlarının onayına,]4 [kabulüne]5 [ya da uygun bulmasına]6 [tabidir.]3
{2} 1 {7Δ} {4} {5} {6} 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[本協定應開放]1 [供]2 [屬於《公約》締約方的]7 [各國和區域經濟一體化組織簽署]2 [並須經]3 [其批准、]4 [接受]5 [或核准。]6
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[本协定应开放]1 [供]2 [属于《公约》缔约方的]7 [各国和区域经济一体化组织签署]2 [并须经]3 [其批准、]4 [接受]5 [或核准。]6
1 {7Δ} 2 3 4 5 6
Japanese: [この協定は、]1,3 [条約の締約国である]7 [国及び地域的な経済統合のための機関による署名のために]2 [開放されるものとし、]1 [批准され、]4 [受諾され、]5 [又は承認されなければならない。]6,3
{7Δ} {2} 1 4 5 6,3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 199 | 5 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 7 | — | — | — | 6 |
Turkish | 8 | 5 | — | — | 1 |
Mandarin | 5 | 1 | — | — | 1 |
Japanese | 10 | 2 | — | — | 1 |