English: [Article 8, paragraph 2, of the Convention]4 [on the functions of the secretariat,]1 [and Article 8, para-graph 3, of the Convention,]4 [on the arrangements]2 [made for the functioning of the secretariat,]3 [shall apply mutatis mutandis to this Agreement.]4
{1} {2} {3} 4
Russian: [Статья 8, пункт 2, Конвенции]4 [о функциях секретариата]1 [и статья 8, пункт 3, Конвенции]4 [об организации]2 [функционирования секретариата]3 [применяются к настоящему Соглашению mutatis mutandis.]4
{1} {2} {3} 4
Hungarian: [A Keretegyezménynek]4 [a Titkárság felada-tairól szóló]1 [8. cikkének (2) bekezdése és]4 [a Titkárság működése érdekében tett]3 [intézkedésekről szóló]2 [8. cikkének (3) bekezdése értelemszerűen alkalmazandók e Megállapodásra.]4
{1} {3} {2} 4
Turkish: [Sözleşme’nin]4 [sekretaryanın görevlerine iliş-kin]1 [8. Maddesinin 2. paragrafı ve]4 [sekretaryanın işle-yişine yönelik]3 [düzenlemelerle ilgili]2 [8. Maddesinin 3. paragrafı, gerekli değişikliklerle birlikte, bu Anlaşmaya için de geçerlidir.]4
{1} {3} {2} 4
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[關於秘書處職能的]1 [《公約》第八條第 2 款和]4 [關於]2 [就秘書處行使職能作出的]3 [安排的]2 [《公約》第八條第 3 款,應比照適用於本協定。]4
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[关于秘书处职能的]1 [《公约》第八条第 2 款和]4 [关于]2 [就秘书处行使职能作出的]3 [安排的]2 [《公约》第八条第 3 款,应比照适用于本协定。]4
{1} {2} {{3}} 4
Japanese: [事務局の任務に関する]1 [条約第八条2の規定及び]4 [事務局の任務の遂行のための]3 [措置に関する]2 [条約第八条3の規定は、この協定について準用する。]4
{1} {3} {2} 4
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 188 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | — | — | — | — |
Turkish | 1 | — | — | — | — |
Mandarin | — | 1 | 1 | — | — |
Japanese | 1 | 1 | — | — | — |