Paris Agreement Sentence 180

Paris Agreement Sentence 180: Article 16(5)

English: [The rules of procedure of the Conference of the Parties and the financial procedures]2 [applied under the Convention]1 [shall be applied mutatis mutandis under this Agreement,]2 [except as may be otherwise decided by consensus by the Conference of the Parties]3 [serving as the meeting of the Parties to this Agreement.]4

{1}MOD2  2            3ADJ2  4MOD3

Russian: [Правила процедуры Конференции Сторон и финансовые процедуры,]2 [применяемые согласно Конвенции,]1 [применяются к настоящему Соглаше-нию mutatis mutandis,]2 [за исключением тех случаев, когда Конференция Сторон,]3 [действующая в качестве совещания Сторон настоящего Соглашения,]4 [может на основе консенсуса принять иное решение.]3

{1}MOD2  2            {4}MOD3  3ADJ2

Hungarian: [A Részes Felek Konferenciájának eljárási sza-bályzata és]2 [a Keretegyezmény alapján alkalmazott]1 [pénzügyi eljárások értelemszerűen alkalmazandók a jelen Megállapodás keretében,]2 [ha konszenzussal más-ként nem határoz]3 [a jelen Megállapodásban Részes Felek találkozójául szolgáló]4 [Részes Felek Konferen-ciája.]3

{1}MOD2  2            3ADJ2  {4}MOD3

Turkish: [Taraflar Konferansının usul kuralları ve]2 [Sözleş-me kapsamında uygulanan]1 [mali prosedürler, gerekli değişikliklerle birlikte,]2 [Paris Anlaşması Taraflar toplan-tısı niteliğindeki]4 [Taraflar Konferansında oybirliğiyle aksi-ne karar verilmediği sürece,]3 [geçerlidir.]

{1}MOD2  {4}MOD3  {3}ADJ2            

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[《公約》締約方會議的議事規則和]2 [依《公約》規定採用的]1 [財務規則,應在本協定下比照適用,]2 [除非]3 [作為本協定締約方會議的]4 [《公約》締約方會議以協商一致方式可能另外作出決定。]3

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[《公约》缔约方会议的议事规则和]2 [依《公约》规定采用的]1 [财务规则,应在本协定下比照适用,]2 [除非]3 [作为本协定缔约方会议的]4 [《公约》缔约方会议以协商一致方式可能另外作出决定。]3

{1}MOD2  2            4MOD3  3ADJ2

Japanese: [締約国会議の手続規則及び]2 [条約の下で適用する]1 [財政手続は、]2 [この協定の締約国の会合としての役割を果たす]4 [締約国会議がコンセンサス方式により別段の決定を行う場合を除くほか、]3 [この協定の下で準用する。]2

{1}MOD2  {4}MOD3  {3}ADJ2  2          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationParis Agreement1803

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian11
Hungarian1
Turkish321
Mandarin1
Japanese33