English: [It shall do so in a comprehensive and facilitative manner,]1 [considering mitigation, adaptation and the means of implementation and support,]2 [and in the light of equity and the best available science.]3
1 2 3
Russian: [Она делает это всеобъемлющим и стиму-лирующим образом,]1 [рассматривая предотвращение изменения климата, адаптацию и средства осущест-вления и поддержки,]2 [и в свете справедливости и наилучших имеющихся научных знаний.]3
1 2 3
Hungarian: [Ezt átfogó és támogató módon teszi,]1 [figye-lembe véve a kibocsátáscsökkentést, az alkalmazkodást, a végrehajtás és a támogatás eszközeit,]2 [a méltányosság és a legjobb rendelkezésre álló tudományos ismeretek alapján.]3
1 2 3
Turkish: [Bunu,]1 [azaltım, uyum, uygulama ve destek araçları dikkate alınarak,]2 [hakkaniyet ilkesi ve mevcut en iyi bilimsel bilgiler ışığında,]3 [kapsamlı ve kolaylaştırıcı bir şekilde yerine getirir.]1
{2} {3} 1
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[盤點應以全面和促進性的方式開展,]1 [考慮減緩、適應以及執行手段和支助問題,]2 [並顧及公平和利用現有的最佳科學。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[盘点应以全面和促进性的方式开展,]1 [考虑减缓、适应以及执行手段和支助问题,]2 [并顾及公平和利用现有的最佳科学。]3
1 2 3
Japanese: [この協定の締約国の会合としての役割を果たす]X [締約国会議は、包括的及び促進的な方法で、]1 [緩和、適応並びに実施及び支援の手段を考慮して]2 [並びに衡平及び利用可能な最良の科学に照らして、]3 [世界全体の実施状況の検討を]X [行う。]1
XΔ {2} {3} {XΔ} 1
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 165 | 2 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | — | — | — | — |
Turkish | 2 | 2 | — | — | — |
Mandarin | — | — | — | — | — |
Japanese | 2 | 3 | — | — | 2 |