English: [The Conference of the Parties]8 [serving as the meeting of the Parties to this Agreement]1 [shall,]8 [at its first session,]2 [building on experience]3 [from the ar-rangements]4 [related to transparency]5 [under the Con-vention,]6 [and elaborating on the provisions in this Article,]7 [adopt common modalities, procedures and guidelines,]8 [as appropriate,]9 [for the transparency of action and support.]10
{1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} 8 9 10
Russian: [Конференция Сторон,]8 [действующая в ка-честве совещания Сторон настоящего Соглашения,]1 [на своей первой сессии,]2 [на основе опыта]3 [работы механизмов,]4 [связанных с транспарентностью]5 [со-гласно Конвенции,]6 [и опираясь на положения насто-ящей статьи,]7 [принимает общие условия, процедуры и руководящие принципы,]8 [в зависимости от обстоя-тельств,]9 [для обеспечения транспарентности дейст-вий и поддержки.]10
{1} {2} {3} {4} {5} {6} {7} 8 9 10
Hungarian: [A jelen Megállapodásban Részes Felek talál-kozójául szolgáló]1 [Részes Felek Konferenciája]8 [első ülésszakán]2 – [a Keretegyezményben meghatározott]6 [átláthatósági]5 [intézkedések]4 [tapasztalatai alapján,]3 [és a jelen cikk rendelkezéseinek kifejtésével]7 [szükség szerint]9 – [közös módozatokat, eljárásokat és iránymuta-tásokat fogad el]8 [a fellépés és támogatás átláthatósága érdekében.]10
{1} {2} {6} {5} {4} {3} {7} {9} 8 10
Turkish: [Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteliğindeki]1 [Taraflar Konferansı,]8 [ilk oturumunda,]2 [Sözleşme kap-samında]6 [şeffaflıkla ilgili]5 [düzenlemelerde edinilen]4 [deneyimi temel alarak]3 [ve bu Maddenin hükümlerini ayrıntılı olarak inceleyerek,]7 [eylemlerin ve desteklerin şeffaflığına yönelik,]10 [uygun şekilde,]9 [ortak yöntemler, prosedürler ve ilkeler kabul eder.]8
{1} {2} {6Δ} {5} {4} {3} {7} {10} {9} 8
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[作為本協定締約方會議的]1 [《公約》締約方會議應]7,8 [在第一屆會議上]2 [根據]3 [《公約》下]6 [透明度]5 [相關安排取得的]4 [經驗,]3 [詳細擬定本條的規定,]7 [酌情]9 [為行動和支助的透明度]10 [通過通用的模式、程序和指南。]8
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[作为本协定缔约方会议的]1 [《公约》缔约方会议应]7,8 [在第一届会议上]2 [根据]3 [《公约》下]6 [透明度]5 [相关安排取得的]4 [经验,]3 [详细拟定本条的规定,]7 [酌情]9 [为行动和支助的透明度]10 [通过通用的模式、程序和指南。]8
{1} {2} {3} {{6}} {{5}} {{4}} {7Δ} {9} {10} 8
Japanese: [この協定の締約国の会合としての役割を果たす]1 [締約国会議は、]8 [第一回会合において、]2 [適当な場合には、]9 [条約に基づく]6 [透明性に関する]5 [措置から得られた]4 [経験に立脚し、]3 [及びこの条の規定を十分に考慮しつつ、]7 [行動及び支援の透明性のための]10 [共通の方法、手続及び指針を採択する。]8
{1} {2} {9} {6} {5} {4} {3} {7} {10Δ} 8
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 161 | 9 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 8 | 2 | — | — | — |
Turkish | 9 | 3 | — | — | 1 |
Mandarin | 5 | 4 | 3 | — | 1 |
Japanese | 13 | 3 | — | — | 1 |