English: [The transparency framework shall provide flex-ibility]1 [in the implementation of the provisions of this Article]2 [to those developing country Parties]1 [that need it]3 [in the light of their capacities.]4
1 {2} 3 4
Russian: [Рамки для обеспечения транспарентности предусматривают гибкость]1 [при осуществлении по-ложений настоящей статьи]2 [для тех Сторон, являю-щихся развивающимися странами,]1 [которым это не-обходимо]3 [в свете их возможностей.]4
1 {2} 3 4
Hungarian: [Az átláthatósági keretrendszer rugalmasságot biztosít]1 [a jelen cikk rendelkezéseinek végrehajtása során]2 [azon részes fejlődő országoknak,]1 [amelyeknek]3 – [kapacitásukra való tekintettel]4 – [arra szükségük van.]3
1 {2} {4} 3
Turkish: [Şeffaflık çerçevesi,]1 [kapasiteleri doğrultusun-da]4 [ihtiyaç duyan]3 [gelişmekte olan Taraf ülkelere]1 [bu Maddenin hükümlerinin uygulanmasında]2 [esneklik sağ-lar.]1
{4} {3} {2} 1
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[透明度框架應為]1 [依能力需]4 [要靈活性的]3 [發展中國家締約方提供靈活性,]1 [以利於]Χ [其履行本條規定。]2
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[透明度框架应为]1 [依能力需]4 [要灵活性的]3 [发展中国家缔约方提供灵活性,]1 [以利于]Χ [其履行本条规定。]2
{4} {3} 1 XΔ {2Δ}
Japanese: [透明性の枠組みは、]1 [開発途上締約国が]3 [自国の能力に照らして]4 [この条の規定の実施において]2 [柔軟性を必要とする場合には、]3 [当該開発途上締約国に対して当該柔軟性を与えるものとする。]1
{{4Δ}} {{2Δ}} {3Δ} 1
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 143 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | 1 | — | — | — |
Turkish | 6 | 2 | — | — | — |
Mandarin | 5 | 3 | — | — | 2 |
Japanese | 5 | 2 | 2 | — | 3 |