Paris Agreement Sentence 132

Paris Agreement Sentence 132: Article 11(1)

English: [Capacity-building]1 [under this Agreement]2 [should enhance]3 [the capacity and ability of developing country Parties,]4 [in particular countries with the least capacity,]5 [such as the least developed countries,]6 [and those that are particularly vulnerable to the adverse effects]7 [of climate change,]8 [such as small island devel-oping States,]9 [to take effective]10 [climate change]11 [action,]10 [including, inter alia, to implement adaptation and mitigation actions,]12 [and should facilitate]13 [tech-nology development,]14 [dissemination]15 [and deploy-ment,]16 [access to climate finance,]17 [relevant aspects of education, training]13 [and public awareness,]18 [and the transparent, timely and accurate communication of information.]19

1ARG3,13  {2}MOD1  3            4ARG3  {5}MOD4  {6}MOD5  {7}MOD4

{8}MOD7  {9}MOD7  10ARG4  {11}MOD10  12MOD10  13

14ARG13  15ARG13  16ARG13  17ARG13  18MOD13  19ARG13

Russian: [Укрепление потенциала]1 [согласно настоя-щему Соглашению]2 [должно укреплять]3 [возможно-сти и способности Сторон, являющихся развивающи-ми странами,]4 [в особенности стран с наименьшими возможностями,]5 [таких как наименее развитые страны]6 [и страны, особенно уязвимые к неблаго-приятным воздействиям]7 [изменения климата,]8 [таких как малые островные развивающиеся государ-ства,]9 [осуществлять эффективные действия]10 [по борьбе с изменением климата,]11 [в том числе, по-мимо прочего, осуществлять действия по адаптации и предотвращению изменения климата,]12 [а также должно облегчать]13 [разработку,]14 [распростране-ние]15 [и внедрение технологий]16 [и доступ к финан-сированию борьбы с изменением климата,]17 [со-действовать соответствующим аспектам просвещения, подготовки кадров]13 [и информирования обществен-ности]18 [и облегчать транспарентное, своевременное и точное сообщение информации.]19

1ARG3,13  {2}MOD1  3            4ARG3  {5}MOD4  {6}MOD5  {7}MOD4

{8}MOD7  {9}MOD7  10ARG4  {11}MOD10  12MOD10  13

14ARG13  15ARG13  16ARG13  17ARG13  18MOD13  19ARG13

Hungarian: [A jelen Megállapodás szerinti]2 [kapacitás-építés eredményeként]1 [növelni kell]3 [a részes fejlődő országok kapacitását és képességét,]4 [különösen a leg-kisebb kapacitással rendelkező országokét,]5 [mint amilye-nek a legkevésbé fejlett országok]6 [és azok, amelyek különösen kiszolgáltatottak]7 [az éghajlatváltozás]8 [ked-vezőtlen hatásaival szemben,]7 [például a fejlődő kis szigetállamok,]9 [a hatékony]10 [éghajlatváltozás elleni]11 [fellépés érdekében,]10 [ezen belül – többek között – az alkalmazkodási és kibocsátáscsökkentési fellépések meg-valósítása érdekében,]12 [és támogatni kell]13 [a techno-lógia fejlesztését,]14 [terjesztését]15 [és alkalmazását,]16 [az éghajlatváltozás elleni küzdelem finanszírozását,]17 [az oktatás, a képzés és]13 [a társadalmi tudatosság]18 [vonat-kozó szempontjait,]13 [valamint az átlátható, kellő időben történő és pontos tájékoztatást.]19

{2}MOD1  ADJ3,13  3            4ARG3  {5}MOD4  {6}MOD5  {}MOD5

{ }{8}MOD7  {9}MOD7  {11}MOD10  10ΔADJ3  12MOD10  13

14ARG13  15ARG13  16ARG13  17ARG13  18MOD13  19ARG13

Turkish: [Bu Anlaşma kapsamında]2 [kapasite geliştirme çalışmaları;]1 [uyum ve azaltım eylemlerinin uygulanması dahil olmak üzere]12 [iklim değişikliği konusunda]11 [etkili eylemlerde bulunabilmesi amacıyla,]10 [özellikle az geliş-miş ülkeler gibi]6 [en az kapasiteye sahip ülkeler]5 [ve]9 [iklim değişikliğinin]8 [olumsuz etkilerine karşı en hassas durumdaki]7 [gelişmekte olan küçük ada Devletleri gibi]9 [gelişmekte olan Taraf ülkelerin kapasitelerini ve kabiliyet-lerini]4 [güçlendirmeli]3 [ve teknolojinin geliştirilmesi,]14 [yaygınlaştırılması]15 [ve kullanılması,]16 [iklim finansma-nına erişim,]17 [eğitim]13 [ve kamu farkındalığının]18 [ilgili unsurları]13 [ve bilginin şeffaf, zamanında ve doğru bir şekilde iletilmesi]19 [hususlarını kolaylaştırmalıdır.]13

{2}MOD1  1ARG3,13  {12}MOD10  { }{11Δ}ADJ10  {10Δ}ADJ3  { }{6}MOD5

{ }{5}MOD4  { }{8}MOD7  { }{7Δ}MOD9  { }{9Δ}MOD4  {4}ARG3  3          

{14}ARG13  {15}ARG13  {16}ARG13  {17}ARG13  {18}MOD13  {19}ARG13  13          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[本協定下的]2 [能力建設]1 [應當加強]3 [發展中國家締約方,]4 [特別是能力最弱的國家,]5 [如最不發達國家,]6 [以及特別易受]7 [氣候變化]8 [不利影響的國家,]7 [如小島嶼發展中國家等]9 [的能力,]4 [以便採取有效的]10 [氣候變化]11 [行動,]10 [其中包括,除其它外,執行適應和減緩行動,]12 [並應當便利]13 [技術開發、]14 [推廣]15 [和部署、]16 [獲得氣候資金、]17 [教育、培訓]13 [和公共意識的]18 [有關方面,]13 [以及透明、及時和準確的信息通報。]19

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[本协定下的]2 [能力建设]1 [应当加强]3 [发展中国家缔约方,]4 [特别是能力最弱的国家,]5 [如最不发达国家,]6 [以及特别易受]7 [气候变化]8 [不利影响的国家,]7 [如小岛屿发展中国家等]9 [的能力,]4 [以便采取有效的]10 [气候变化]11 [行动,]10 [其中包括,除其它外,执行适应和减缓行动,]12 [并应当便利]13 [技术开发、]14 [推广]15 [和部署、]16 [获得气候资金、]17 [教育、培训]13 [和公共意识的]18 [有关方面,]13 [以及透明、及时和准确的信息通报。]19

{2}MOD1  1ARG3,13  3            4ARG3  { }{5}MOD4  { }{6}MOD5  { }{7}MOD4

{ }{{8}}MOD7  { }{9}MOD7  10ΔADJ3  {11}MOD10  12MOD10  13

14ARG13  15ARG13  16ARG13  17ARG13  18MOD13  19ARG13

Japanese: [この協定に基づく]2 [能力の開発については、]1 [効果的な]10 [気候変動に関する]11 [行動]10 [(特に適応及び緩和に関する行動を実施するためのものを含む。)]12 [をとるため、]10 [開発途上締約国、]4 [特に最も能力に制約がある国]5 [(例えば、後発開発途上国)]6 [及び]7 [気候変動の]8 [悪影響を著しく受けやすい国]7 [(例えば、開発途上にある島嶼]9 [{嶼にしよとルビあり}]X [国)]9 [の能力を]4 [向上させるべきであり、]3 [並びに]13 [技術開発、]14 [技術の普及]15 [及び導入、]16 [気候に関する資金を利用する機会、]17 [教育、訓練]13 [及び啓発の]18 [関連の側面並びに]13 [情報の透明性のある、時宜を得た、及び正確な通報を]19 [容易にすべきである。]13

{2}MOD1  1ARG3,13  {11}MOD10  {{12}}MOD10  {10Δ}ADJ3  { }{{5}}MOD4  { }{{6}}MOD5

{ }{{8}}MOD7  { }{{7}}MOD4  {{{XΔ}}}MOD9  { }{{9}}MOD7  {4}ARG3  3          

{14}ARG13  {15}ARG13  {16}ARG13  {17}ARG13  {18}MOD13  {19}ARG13  13          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationParis Agreement13218

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian273
Turkish44224
Mandarin1111
Japanese4221712