Paris Agreement Sentence 129

Paris Agreement Sentence 129: Article 10(5)

English: [Such effort shall be,]2 [as appropriate,]1 [sup-ported,]2 [including by the Technology Mechanism and,]3 [through financial means,]4 [by the Financial Mechanism of the Convention,]3 [for collaborative approaches to research and development,]5 [and facilitating]6 [access to technology,]7 [in particular for early stages of the tech-nology cycle,]8 [to developing country Parties.]6

{1}ADJ2  2            3ADJ2  {4}ADJ2  5ADJ2  6ADJ2  7ARG6  8ADJ6

Russian: [Такие усилия получают надлежащую под-держку,]1,2 [в том числе со стороны Механизма по технологиям и]3 [за счет финансовых средств]4 [Фи-нансового механизма Конвенции,]3 [для выработки совместных подходов к исследованиям и разработ-кам,]5 [а также расширения]6 [доступа к техноло-гиям,]7 [в частности на ранних этапах технологиче-ского цикла,]8 [для Сторон, являющихся развиваю-щимися странами.]6

{1,2}            3ADJ2  {4}ADJ2  5ADJ2  6ADJ2  7ARG6  8ADJ6

Hungarian: [Az ilyen erőfeszítések]2 [lehetőség szerint]1 [támogatásban részesülnek,]2 [többek között a Technoló-giai Mechanizmus és]3 – [pénzügyi eszközökkel]4 – [a Keretegyezmény Pénzügyi Mechanizmusa révén,]3 [az együttműködésen alapuló kutatásfejlesztési megközelíté-sek]5 [és a részes fejlődő országok]6 [technológiához való hozzáférésének]7 [megkönnyítése terén,]6 [különösen a technológiai ciklus korai szakaszaiban.]8

{1}ADJ2  2            {4}ADJ2  3ADJ2  5ADJ2  {7}ARG6  6ADJ2  8ADJ6

Turkish: [Buna yönelik çabalar,]2 [uygun şekilde,]1 [Tekno-loji Mekanizması ve finans araçları dahil olmak üzere] [Sözleşme’nin Finans Mekanizması tarafından,] [işbirli-ğine dayalı araştırma ve geliştirme yaklaşımları temelin-de]5 [ve gelişmekte olan Taraf ülkelerde]6 [özellikle tek-noloji döngüsünün ilk aşamalarında]8 [teknolojiye erişi-mi]7 [kolaylaştırmak amacıyla]6 [desteklenir.]2

{1}ADJ2  { }{4Δ}MOD5?  {3Δ}ADJ2  {5}ADJ2  {8}ADJ6  {7}ARG6  {6}ADJ2  2          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[應對這種努力]2 [酌情]1 [提供支助,]2 [包括由技術機制和由《公約》資金機制]3 [通過資金手段]4 [提供支助,]2 [以便採取協作性方法開展研究和開發,]5 [以及便利]6 [獲得技術,]7 [特別是在技術週期的早期階段]8 [便利發展中國家締約方]6 [獲得技術。]7

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[应对这种努力]2 [酌情]1 [提供支助,]2 [包括由技术机制和由《公约》资金机制]3 [通过资金手段]4 [提供支助,]2 [以便采取协作性方法开展研究和开发,]5 [以及便利]6 [获得技术,]7 [特别是在技术周期的早期阶段]8 [便利发展中国家缔约方]6 [获得技术。]7

{1}ADJ2  2            3ADJ2  {4}ADJ2  5ADJ2  6ADJ2  7ARG6  8ADJ6

Japanese: [このような努力に対しては、]2 [適当な場合には、]1 [研究及び開発に関する協調的な取組のため]5 [並びに開発途上締約国が]6 [特に技術の周期の初期の段階において]8 [技術を利用する機会を]7 [得やすくするため、]6 [支援]2 [(技術に関する制度による]X [支援及び]3 [条約の資金供与の制度による]X [資金上の手段を通じた]4 [支援を含む。)]3 [を行う。]2

{1}ADJ2 {5}ADJ2 {8}ADJ6 {7}ARG6 {6}ADJ2 {XΔ}ADJ3 {{XΔ}}ADJ4 {{}}ADJ3 {3}ADJ2 2          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationParis Agreement1297

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian21
Turkish1072
Mandarin1
Japanese1883