FCPA Sentence 97

FCPA Sentence 97: § 78dd-2(d)(3)

English: [In case of contumacy by,]1 [or refusal]2 [to obey a subpoena]3 [issued to, any person,]4 [the Attorney General may invoke]5 [the aid of any court of the United States]6 [within the jurisdiction of which such investiga-tion or proceeding is carried on,]7 [or where such person resides]8 [or carries on business,]9 [in requiring]10 [the attendance]11 [and testimony of witnesses]12 [and the production of books, papers, or other documents.]13

1ADJ5  2ADJ5  3ARG2  4MOD3  5            6ARG5  7MOD6

8MOD6  9MOD6  10ADJ6  11ARG10  12ARG10  13ARG10

Russian: [В случае отказа какого-либо лица]2 [подчи-ниться решению суда]3 [или игнорирования им судеб-ных повесток,]1 [министр юстиции может обратиться]5 [за содействием в любой суд Соединённых Штатов,]6 [под юрисдикцией которого проводится такое рассле-дование или разбирательство,]7 [или же проживает]8 [либо ведёт свои дела такое лицо,]9 [в целях обеспе-чения]10 [присутствия свидетелей,]11 [дачи ими пока-заний]12 [и предъявления бухгалтерских книг, служеб-ных и прочих документов.]13

2ADJ5  3ARG2  1ADJ5  5            6ARG5  7MOD6  8MOD6

9MOD6  10ΔADJ5  11ARG10  12ARG10  13ARG10  4ΔPROM

Hungarian: [Ha bármely beidézett személy esetében el-lenállás]1 [vagy]2 [a megjelenés]3 [megtagadásának ténye áll fenn,]2 [az igazságügy-miniszter]5 [a megjelenést,]11 [a tanúvallomást]12 [és a számlakönyvek, iratok és más do-kumentumok előállítását illetően]13 [segítségért]6 [folya-modhat]5 [az Egyesült Államok bármely bíróságához,]6 [amelynek hatáskörében a nyomozás vagy eljárás zajlik]7 [vagy ahol az illető személy lakik]8 [vagy üzleti tevékeny-séget folytat.]9

1ADJ5  3ARG2  2ADJ5  {11Δ}ADJ5  {12Δ}ADJ5  {13Δ}ADJ5

6ARG5  5            7MOD6  8MOD6  9MOD6  4ΔPROM  10ΔPROM

Turkish: [Bir şahsın]1,2 [kendine verilen]4 [mahkeme celbi-ne icabet etmeme,]1 [ya da mahkeme celbine itaat etme-mesi durumunda,]2,3 [Başsavcı,]5,10 [bu tür bir soruşturma ve davanın devam ettiği yerdeki] [ya da bu şahsın yaşa-dığı]8 [ya da ticaret yaptığı]9 [Amerika Birleşik Devletle-ri’ndeki herhangi bir]6 [yetkisi olan]X [mahkemenin yardı-mını]6 [isteyip,]5 [belirtilen şahsın mahkemeye gelmesi-ni]11 [mecbur tutabilir]10 [ya da şahidin tanıklığı]12 [ve kayıtların, kâğıtların ya da diğer belgelerin ortaya koyul-ması]13 [talep edilebilir.]10

{4}MOD3  1ADJ5,10  2,3ADJ5,10  {7Δ}MOD6  {8}MOD6  {9}MOD6  {XΔPROM}

{6}ARG5  5            {11}ARG10  10Δ            {12}ARG10  {13}ARG10

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[以防有人蓄意藐視法院]1 [或拒絕]2 [服從傳票的要求,]3 [司法部長可以請求]5 [對此種調查或程序有管轄權]7 [或該人居住]8 [或營業所在地的]9 [任何美國法院提供援助,]6 [要求]10 [證人到場 ]11 [作證]12 [以及出具帳簿、證件或其他文件。]13

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[以防有人蓄意藐视法院]1 [或拒绝]2 [服从传票的要求,]3 [司法部长可以请求]5 [对此种调查或程序有管辖权]7 [或该人居住]8 [或营业所在地的]9 [任何美国法院提供援助,]6 [要求]10 [证人到场 ]11 [作证]12 [以及出具帐簿、证件或其他文件。]13

1ADJ5  2ADJ5  3ARG2  5            {7}MOD6  {8}MOD6  {9}MOD6

6ARG5  10ΔARG5  11ARG10  12ARG10  13ARG10  4ΔPROM

Japanese: [いかなる人物による命令不服従、]1 [あるいは当該人物に発令した]4 [令状に従うことを]3 [拒否した場合は、]2 [司法長官は、]5 [証人の出席]11 [と証言、]12 [さらに帳簿・書類・その他の文書の提出を]13 [要求するために、]10 [当該調査または訴訟手続きが行われている、]7 [もしくは当該人物が居住]8 [または事業に従事している]9 [管轄区内のいかなる合衆国の裁判所からの援助を]6 [発動することができる。]5

1ADJ5  4MOD3  3ARG2  2ADJ5  {11}ARG10  {12}ARG10  {13}ARG10

{10Δ}ADJ5  {7}MOD6  {8}MOD6  {9}MOD6  {6}ARG5  5          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationFCPA9712

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian22
Hungarian1635
Turkish1193
Mandarin332
Japanese3381