English: [Whenever a fine is imposed]1 [under paragraph (2)]2 [upon any officer, director, employee, agent, or stockholder of a person,]1 [such fine may not be paid,]3 [directly or indirectly,]4 [by such person.]3
1 {2} 3 {4}
Russian: [В случае наложения штрафа]1 [согласно пун-кту (2)]2 [на кого-либо из должностных лиц, распо-рядителей, служащих, представителей или пайщиков физического или юридического лица,]1 [такой штраф не может быть выплачен,]3 [прямо или опосредован-но,]4 [таким физическим или юридическим лицом.]3
1 {2} 3 {4}
Hungarian: [Amikor]1 [a (2) bekezdés értelmében]2 [pénz-bírságot vetnek ki egy személy bármely tisztségviselőjére, igazgatójára, alkalmazottjára, ügynökére vagy részvénye-sére,]1 [az ilyen pénzbírságot nem feltétlenül az illető személy fizeti ki]3Δ [közvetve vagy közvetlenül.]4
{2} 1 3Δ {4}
Turkish: [Herhangi bir memura, müdüre, çalışana, vekile ya da şahsın hissedarına ne zaman]1 [fıkra (2) altında]2 [bir ceza uygulanırsa,]1Δ [bu ceza, uygulanan şahıs tara-fından]3 [direk ya da dolaylı yoldan]4 [ödenemez.]3
{2} 1Δ {4} 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[如果]1 [根據第(2)項]2 [對一個人的管理人員、董事、職員、代理人或股東處以罰款,]1 [該罰款不得由該人]3 [直接或間接]4 [支付。]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[如果]1 [根据第(2)项]2 [对一个人的管理人员、董事、职员、代理人或股东处以罚款,]1 [该罚款不得由该人]3 [直接或间接]4 [支付。]3
{2} 1 {4} 3
Japanese: [第 2 項に基づいて]2 [当該人物の役員または重役、社員、代理人、株主に罰金刑を科せられた場合、]1Δ [かかる罰金は当該人物によって]3 [直接的もしくは間接的に]4 [支払われてはならない。]3
{2} 1Δ {4} 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | FCPA | 178 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | 1 | 2 | — | — | 1 |
Turkish | 2 | — | — | — | 1 |
Mandarin | 2 | 1 | — | — | — |
Japanese | 2 | 1 | — | — | 1 |