English: [Each directive]3 [issued]1 [under this para-graph]2 [shall set forth the specific facts and circum-stances]3 [with respect to which the provisions of this paragraph are to be invoked.]4
{1} {2} 3 4
Russian: [В каждом распоряжении,]3 [выпущенном]1 [в соответствии с настоящим пунктом,]2 [излагаются кон-кретные факты и обстоятельства,]3 [по отношению к которым должны применяться положения настоящего пункта.]4
{1} {2} 3 4
Hungarian: [Az ezen bekezdés értelmében]2 [kibocsá-tott]1 [minden irányelvben meg kell jelölni a konkrét tényeket és körülményeket,]3 [amelyeknek alapján ezen bekezdés rendelkezései felidézendők.]4
{2} {1} 3 4
Turkish: [Bu fıkra altında]2 [yayınlanan]1 [her yönerge,]3 [bu fıkra kapsamındaki hükümleri yürürlüğe sokacak]4 [belirli gerçekleri ve koşulları ifade eder.]3
{2} {1} {4} 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[在]3 [本項下]2 [發佈的]1 [每一個指令必須詳細說明援引]3 [本項規定的]4Δ [具體事實和情況,]3
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[在]3 [本项下]2 [发布的]1 [每一个指令必须详细说明援引]3 [本项规定的]4Δ [具体事实和情况,]3
{2} {1} 3 {4Δ}
Japanese: [本項目下において]2 [交付された]1 [各指令は、]3 [本項目中のどの条項が発動されるかについて]4 [具体的な事実および状況を明記するものである。]3
{2} {1} {4Δ} 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | FCPA | 13 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | 2 | — | — | — |
Hungarian | 1 | 2 | — | — | — |
Turkish | 2 | 3 | — | — | — |
Mandarin | 1 | 3 | — | — | 1 |
Japanese | 2 | 3 | — | — | 1 |