FCPA Sentence 111

FCPA Sentence 111: § 78dd-2(f)(1)

English: [Such a presumption]1 [may be rebutted]2 [by a preponderance of the evidence.]3

1ARG2  2            3ARG2

Russian: [Такая презумпция]1 [может быть опроверг-нута]2 [при наличии более веских доказательств.]3

1ARG2  2            3ARG2

Hungarian: [Az ilyen feltételezés]1 [megcáfolható]2 [döntő bizonyítékokkal.]3

1ARG2  2            3ARG2

Turkish: [Böyle bir varsayımın aksi,]1 [bir kanıtın karşı bir kanıta oranla ispat gücünün üstünlüğü ile]3 [kanıtlana-bilir.]2

1ARG2  {3}ARG2  2          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[這種推定]1 [可以]2 [用佔據絕對優勢的證據] [加以反駁。]2

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[这种推定]1 [可以]2 [用占据绝对优势的证据] [加以反驳。]2

1ARG2  {3Δ}ARG2  2          

Japanese: [かかる推定は、]1 [証拠の優越性によって]3 [反論することが可能である。]2

1ARG2  {3}ARG2  2          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationFCPA1112

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian
Turkish11
Mandarin111
Japanese11