English 1: [And she’s exceptional,]1 [but I think she’s not, so to speak, exceptional]2 [in the whole of childhood.]3
1 2 3
English 2: [And she’s exceptional,]1 [but I think she’s not, so to speak, exceptional]2 [in the whole of childhood.]3
1 2 3
Mandarin 1 (traditional → simplified):
[她真是優秀,]1 [但我認為]2 [在所有的孩童裡面,]3 [她並沒有那麼的特殊。]2
Mandarin 1 (simplified → traditional):
[她真是优秀,]1 [但我认为]2 [在所有的孩童里面,]3 [她并没有那么的特殊。]2
1 3 2
Mandarin 2 (traditional → simplified):
[她真是優秀,]1 [但我認為]2 [在所有的孩童裡面,]3 [她並沒有那麼的特殊。]2
Mandarin 2 (simplified → traditional):
[她真是优秀,]1 [但我认为]2 [在所有的孩童里面,]3 [她并没有那么的特殊。]2
1 3 2
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | |||
English 1 | English 2 | |||||
Subtitle translation | Sir Ken Robinson | 10 | 1 | 1 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
|||
Mandarin 1 | 1 | — | — | — | — | |
Mandarin 2 | 1 | — | — | — | — |
Difference in analysis: None