English 1: [And I woke up in a head injury rehab ward,]1 [and I had been withdrawn from college,]2 [and]4 [I learned]3 [that my IQ had dropped by two standard de-viations,]4 [which was very traumatic.]5
1 2 3 4 5
English 2: [And I woke up in a head injury rehab ward,]1 [and I had been withdrawn from college,]2 [and]4 [I learned]3 [that my IQ had dropped by two standard de-viations,]4 [which was very traumatic.]5
1 2 3 4 5
Hungarian 1: [És egy fejsérülteket rehabi-litáló kórteremben tértem magamhoz,]1 [és ki kellett maradjak az egyetemről,]2 [és]4 [megtudtam,]3 [hogy az IQ-m két szórásnyit esett,]4 [ami igen traumatikus volt számomra.]5
1 2 3 4 5
Hungarian 2: [És egy fejsérülteket rehabi-litáló kórteremben tértem magamhoz,]1 [és ki kellett maradjak az egyetemről,]2 [és]4 [megtudtam,]3 [hogy az IQ-m két szórásnyit esett,]4 [ami igen traumatikus volt számomra.]5
1 2 3 4 5
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | |||
English 1 | English 2 | |||||
Subtitle translation | Amy Cuddy | 80 | — | — | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
|||
Hungarian 1 | — | — | — | — | — | |
Hungarian 2 | — | — | — | — | — |
Difference in analysis: None