Obama UNGA Sentence 70: par. 19

English 1: [The result is a lasting, com-prehensive deal]1 [that prevents Iran]2 [from obtaining a nuclear weapon,]3 [while allowing it]4 [to access peaceful energy.]5

1            2            3ARG2  4            5ARG4

English 2: [The result is a lasting, com-prehensive deal]1 [that prevents Iran]2 [from obtaining a nuclear weapon,]3 [while allowing it]4 [to access peaceful energy.]5

1            2            3ARG2  4            5ARG4

Japanese 1: [その結果が包括的な取引でした。]1 [平和的なエネルギーを確保しながら]5 [イランの核兵器入手を]3 [防ぐというものです。]2

1                        3ARG2  2            4ΔPROM

Japanese 2: [その結果が包括的な取引でした。]1 [平和的なエネルギーを確保しながら]5 [イランの核兵器入手を]3 [防ぐというものです。]2

1                        3ARG2  2            4ΔPROM


Mode

Text / Speech

Sentence #
Subordinations
English 1English 2
Simultaneous interpretationObama UNGA7022

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Japanese 132
Japanese 232

Difference in analysis: None