Simultaneous interpretation

The next pages show the results for the data check on the speech by US President Barack Obama to the United Nations General Assembly on 28 September 2015, as interpreted simultaneously by expert professional interpreters. Sentences with differences between the first and the new analysis or with other comments are highlighted in bold in the following list of links. Below the links is an aggregate table comparing the data recorded from both analyses.

sentence 10: par. 4
sentence 20: par. 7
sentence 30: par. 10
sentence 40: par. 12
sentence 50: par. 14
sentence 60: par. 17

sentence 70: par. 19
sentence 80: par. 20
sentence 90: par. 23
sentence 100: par. 25
sentence 110: par. 28
sentence 120: par. 30

sentence 130: par. 33
sentence 140: par. 35
sentence 150: par. 37
sentence 160: par. 40
sentence 170: par. 43
sentence 180: par. 45

sentence 190: par. 47
sentence 200: par. 49
sentence 210: par. 51
sentence 220: par. 54

Data for Obama speech at UNGA
(differences in analysis in circled numbers)



Sentence #
Subordinations
English 1
English 2

Target
language


Reordering

± Nestings
{ }

± Nestings
{{ }}

± Nestings
{{{ }}}

Semantic
changes
103Mandarin 15
3Mandarin 25
2010Japanese 174
10Japanese 274
304Russian 1
4Russian 2
40Hungarian 1
Hungarian 2
506Turkish 18315
6Turkish 28315
60Mandarin 1
Mandarin 2
702Japanese 132
2Japanese 232
801Russian 1
1Russian 2
907Hungarian 118
7Hungarian 218
100Turkish 1111
Turkish 2111
110Mandarin 1
Mandarin 2
120Japanese 1
Japanese 2
1303Russian 1
3Russian 2
1406Hungarian 13
6Hungarian 23
1501Turkish 122
1Turkish 222
160Mandarin 1
Mandarin 2
1704Japanese 113
4Japanese 213
180Russian 1
Russian 2
1904Hungarian 1
4Hungarian 2
200Turkish 1
Turkish 2
210Mandarin 1
Mandarin 2
2202Japanese 14
2Japanese 24