last issue: Sentence 120

Paris Agreement Sentence 130: Article 10(6)

Sentence 140
next issue: FCPA

English 1: [Support,]2 [including financial support,]1 [shall be provided to devel-oping country Parties]2 [for the imple-mentation of this Article,]3 [including for strengthening]4 [cooperative action]5 [on technology development]6 [and trans-fer]7 [at different stages of the technolo-gy cycle,]8 [with a view to achieving a balance]9 [between support for mitiga-tion]10 [and adaptation.]11

{1}MOD2  2            3ADJ2  4ADJ3  5ARG4  6ADJ5

7ADJ5  8ADJ6,7  9ADJ2  10ADJ9  11ADJ9

English 2: [Support,]2 [including financial support,]1 [shall be provided to devel-oping country Parties]2 [for the imple-mentation of this Article,]3 [including for strengthening]4 [cooperative action]5 [on technology development]6 [and trans-fer]7 [at different stages of the technolo-gy cycle,]8 [with a view to achieving a balance]9 [between support for mitiga-tion]10 [and adaptation.]11

{1}MOD2  2            3ADJ2  4ADJ3  5ARG4  6ADJ5

7ADJ5  8ADJ6,7  9ADJ2  10ADJ9  11ADJ9

Mandarin 1 (traditional → simplified):
[應向發展中國家締約方提供支助,]2 [包括提供資金支助,]1 [以執行本條,]3 [包括]4 [在]6,7 [技術週期不同階段的]8 [技術開發]6 [和轉讓方面]7 [加強]4 [合作行動,]5 [從而]9 [在支助減緩]10 [和適應之間]11 [實現平衡。]9

Mandarin 1 (simplified → traditional):
[应向发展中国家缔约方提供支助,]2 [包括提供资金支助,]1 [以执行本条,]3 [包括]4 [在]6,7 [技术周期不同阶段的]8 [技术开发]6 [和转让方面]7 [加强]4 [合作行动,]5 [从而]9 [在支助减缓]10 [和适应之间]11 [实现平衡。]9

2            {1}MOD2  3ADJ2  {{8}}ADJ6,7  {6}ADJ5  {7}ADJ5

4ADJ3  5ARG4  10ADJ9  11ADJ9  9ADJ2

Mandarin 2 (traditional → simplified):
[應向發展中國家締約方提供支助,]2 [包括提供資金支助,]1 [以執行本條,]3 [包括]4 [在]6,7 [技術週期不同階段的]8 [技術開發]6 [和轉讓方面]7 [加強]4 [合作行動,]5 [從而]9 [在支助減緩]10 [和適應之間]11 [實現平衡。]9

Mandarin 2 (simplified → traditional):
[应向发展中国家缔约方提供支助,]2 [包括提供资金支助,]1 [以执行本条,]3 [包括]4 [在]6,7 [技术周期不同阶段的]8 [技术开发]6 [和转让方面]7 [加强]4 [合作行动,]5 [从而]9 [在支助减缓]10 [和适应之间]11 [实现平衡。]9

2            {1}MOD2  3ADJ2  {{8}}ADJ6,7  {6}ADJ5  {7}ADJ5

4ADJ3  5ARG4  10ADJ9  11ADJ9  9ADJ2


Mode

Text / Speech

Sentence #
Subordinations
English 1English 2
Legal translationParis Agreement1301010

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Mandarin 11141
Mandarin 21141

Difference in analysis: None

Comments on parsing:

In both analyses and in both languages:

1. “Action” in [5] is seen as a process nominal, with [6] and [7] as adjuncts to the underlying predicate;

2. “Mitigation” in [10] and “adaptation” in [11] have no arguments or adjuncts of their own, so they aren’t treated as the predicates of separate propositions;

3. Still, [11] is segmented separately from [10], as it’s seen as being short for “and support for adaptation.”