← Sentence 120
← last issue: Sentence 110
FCPA Sentence 130: § 78dd-2(h)(2)(B)(ii)
→ Sentence 140
→ next issue: Sentence 150
English 1: [any other international orga-nization]1 [that is designated by the President]2 [by Executive order]3 [for the purposes of this section,]4 [effective as of the date]5 [of publication of such order in the Federal Register.]6
1 2 3 4 5 6
English 2: [any other international orga-nization]1 [that is designated by the President]2 [by Executive order]3 [for the purposes of this section,]4 [effective as of the date]5 [of publication of such order in the Federal Register.]6
1 2 3 4 5 6
Russian 1: [какую-либо другую между-народную организацию,]1 [обозначен-ную]2,3 [для целей настоящей главы]4 [указом Президента]2,3 [и считающую-ся таковой на момент]5 [публикации Указа в “Федеральном регистре”.]6
1 2,3 4 5Δ 6
Russian 2: [какую-либо другую между-народную организацию,]1 [обозначен-ную]2,3 [для целей настоящей главы]4 [указом Президента]2,3 [и считающую-ся таковой на момент]5 [публикации Указа в “Федеральном регистре”.]6
1 2,3 4 5Δ 6
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | |||
English 1 | English 2 | |||||
Legal translation | FCPA | 130 | 6 | 6 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
|||
Russian 1 | — | — | — | — | 1 | |
Russian 2 | — | — | — | — | 1 |
Difference in analysis: None
Comment on parsing: In English, “effective” in [5] is an adverb, meaning “starting,” which functions as an adjunct to a predicate in a previous sentence. In all five other languages, including Russian, “effective” in [5] is translated as an adjective, meaning “valid” or “real,” which modifies “organization” in [1].