FCPA Sentence 120: § 78dd-2(g)(1)(B)

English 1: [Any domestic concern]3 [that is not a natural person]1 [and that violates subsection (a) or (i) of this section]2 [shall be subject to a civil penalty]3 [of not more than $10,000]4 [imposed in an action]5 [brought by the Attorney General.]6

{1}MOD3  {2}MOD3  3            4MOD3  5MOD3  6MOD5

English 2: [Any domestic concern]3 [that is not a natural person]1 [and that violates subsection (a) or (i) of this section]2 [shall be subject to a civil penalty]3 [of not more than $10,000]4 [imposed in an action]5 [brought by the Attorney General.]6

{1}MOD3  {2}MOD3  3            4MOD3  5MOD3  6MOD5

Japanese 1: [自然人ではない]1 [国内関係者で、]X [本セクションのサブセクション(a)または(i)に違反する]2 [者はいずれも、]3 [司法長官の起こした]6 [訴訟において]5 [1 万ドルを超えないの]4 [民事上の罰則を科せられる。]3

{}MODX XΔMOD3 {2}MOD3 {6}MOD5 {5Δ}ADJ3 {4}MOD3 3          

Japanese 2: [自然人ではない]1 [国内関係者で、]X [本セクションのサブセクション(a)または(i)に違反する]2 [者はいずれも、]3 [司法長官の起こした]6 [訴訟において]5 [1 万ドルを超えないの]4 [民事上の罰則を科せられる。]3

{}MODX XΔMOD3 {2}MOD3 {6}MOD5 {5Δ}ADJ3 {4}MOD3 3          


Mode

Text / Speech

Sentence #
Subordinations
English 1English 1
Legal translationFCPA12055

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Japanese 1653
Japanese 2653

Difference in analysis: None