English: [For the purposes of paragraph 1 of this Article,]1 [any instrument]3 [deposited by a regional economic integration organization]2 [shall not be counted]3 [as additional to those]4 [deposited by its member States.]5
1 {2} 3 4 5
Russian: [Для целей пункта 1 настоящей статьи]1 [ни один документ,]3 [сданный на хранение региональной организацией экономической интеграции,]2 [не рас-сматривается]3 [в качестве дополнительного к доку-ментам,]4 [сданным на хранение государствами – членами этой организации.]5
1 {2} 3 4 5
Hungarian: [A jelen cikk 1. bekezdésének alkalmazásá-ban]1 [a regionális gazdasági integrációs szervezet által letétbe helyezett]2 [bármely okirat nem számít]3 [újabb okiratnak]4 [a szervezet tagállamai által letétbe helye-zett]5 [okiratokhoz képest.]4
1 {2} 3 4 5
Turkish: [1. paragrafın amacı açısından,]1 [bir bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatı tarafından tevdi edilen]2 [herhangi bir belge,]3 [teşkilata üye Devletlerce tevdi edilen]5[lere ek olarak]4 [sayılmaz.]3
1 {2} {5} {4} 3
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[為本條第一款的目的,]1 [區域經濟一體化組織交存的]2 [任何文書,不應被視為]3 [其成員國所交存]5 [文書之外的額外文書。]4
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[为本条第一款的目的,]1 [区域经济一体化组织交存的]2 [任何文书,不应被视为]3 [其成员国所交存]5 [文书之外的额外文书。]4
1 {2} 3 {5} 4
Japanese: [地域的な経済統合のための機関によって寄託される]2 [文書は、]3 [1の規定の適用上、]1 [その構成国によって寄託された]5 [ものに追加して]4 [数えてはならない。]3
{2} {1} {5} {4} 3
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 211 | 4 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | — |
Hungarian | — | 1 | — | — | — |
Turkish | 3 | 3 | — | — | — |
Mandarin | 1 | 2 | — | — | — |
Japanese | 4 | 4 | — | — | — |