English: [The transparency framework shall build on]1 [and enhance the transparency arrangements]2 [under the Convention,]3 [recognizing the special circumstances of the least developed countries and small island devel-oping States,]4 [and be implemented in a facilitative, non-intrusive, non-punitive manner,]5 [respectful of national sovereignty,]6 [and avoid placing undue burden on Par-ties.]7
1 2 3 4 5 6 7
Russian: [Рамки для обеспечения транспарентности используют]1 [и активизируют механизмы обеспече-ния транспарентности]2 [согласно Конвенции,]3 [при-знавая особые условия наименее развитых стран и малых островных развивающихся государств,]4 [и осу-ществляются стимулирующим, неинтрузивным, нена-казательным способом]5 [при уважении националь-ного суверенитета]6 [и при недопущении возложения чрезмерного бремени на Стороны.]7
1 2 3 4 5 6 7Δ
Hungarian: [Az átláthatósági keretrendszer]1 [a Keret-egyezményben meghatározott]3 [átláthatósági intézkedé-sekre alapul,]1 [és azokat fokozza,]2 [elismerve a legkevés-bé fejlett országok és a fejlődő kis szigetállamok sajátos körülményeit,]4 [és azt olyan támogató, nem beavatkozó és nem büntető módon kell megvalósítani,]5 [amely tiszteletben tartja a nemzeti szuverenitást,]6 [és nem ró indokolatlan terheket a Részes Felekre.]7
{3} 1 2 4 5 6 7Δ
Turkish: [Şeffaflık çerçevesi,]1,2,5,7 [gelişmekte olan Taraf ülkeler ve gelişmekte olan küçük ada Devletlerin özel durumlarını göz önünde bulundurarak,]4 [Sözleşme kapsamındaki]3 [şeffaflık düzenlemelerini temel alır,]1 [bunları geliştirir]2 [ve kolaylaştırıcı,]5 [ulusal egemenliğe saygılı,]6 [müdahaleci olmayan, cezaya dayanmayan bir şekilde uygulanır]5 [ve Taraflar üzerine gereksiz yük getirmekten kaçınır.]7
{4} {3} 1 2 {6} 5 7
Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[透明度框架應依托]1 [和加強]2 [在《公約》下設立的]3 [透明度安排,]1,2 [同時認識到最不發達國家和小島嶼發展中國家的特殊情況,]4 [以促進性、非侵入性、非懲罰性]5 [和尊重國家主權的]6 [方式實施,]5 [並避免對締約方造成不當負擔。]7
Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[透明度框架应依托]1 [和加强]2 [在《公约》下设立的]3 [透明度安排,]1,2 [同时认识到最不发达国家和小岛屿发展中国家的特殊情况,]4 [以促进性、非侵入性、非惩罚性]5 [和尊重国家主权的]6 [方式实施,]5 [并避免对缔约方造成不当负担。]7
1 2 {3} 4Δ {6} 5 7
Japanese: [透明性の枠組みについては、]1,2,5,7 [後発開発途上国及び開発途上にある島嶼]4 [{嶼にしよとルビあり}]X [国の特別な事情についての認識の下で、]4 [条約に基づく]3 [透明性に関する措置に立脚し、]1 [及び当該措置を強化するものとし、]2 [各締約国の主権に敬意を払いつつ、]6 [促進的であり、干渉的でなく、及び懲罰的でない方法で実施し、]5 [並びに締約国に対して過度の負担を生じさせることを回避する。]7
{{XΔ}} {4} {3} 1 2 {6} 5 7
Mode | Text / Speech | Sentence # | Subordinations | ||
Legal translation | Paris Agreement | 145 | 3 | ||
Target language | Reordering Σi=1 Σj=i+1 I(xj<xi) | ± Nestings { } {{ }} {{{ }}} | Semantic changes Δ |
||
Russian | — | — | — | — | 1 |
Hungarian | 2 | 1 | — | — | 1 |
Turkish | 6 | 3 | — | — | — |
Mandarin | 1 | 2 | — | — | 1 |
Japanese | 6 | 4 | 1 | — | 1 |