Paris Agreement Sentence 127

Paris Agreement Sentence 127: Article 10(4)

English: [A technology framework is hereby established]1 [to provide overarching guidance]2 [to the work of the Technology Mechanism]3 [in promoting]4 [and facilitating]5 [enhanced action]6 [on technology development]7 [and transfer]8 [in order to support]9 [the imple-mentation of this Agreement,]10 [in pursuit of the long-term vision]11 [referred to in paragraph 1 of this Article.]12

1            2ADJ1  3ARG2  4ADJ2  5ADJ2  6ARG4,5

7ADJ6  8ADJ6  9ADJ2  10ARG9  11ADJ1  12MOD11

Russian: [Настоящим учреждаются рамки по вопросам техноло-гий]1 [для обеспечения всеобъемлющего руководства]2 [работой Механизма по технологиям]3 [в деле поощрения]4 [и облегчения]5 [более активных действий]6 [по разработке]7 [и передаче техноло-гий]8 [в целях поддержки]9 [осуществления настоящего Соглаше-ния]10 [в интересах реализации долгосрочного видения,]11 [о котором говорится в пункте 1 настоящей статьи.]12

1            2ADJ1  3ARG2  4ADJ2  5ADJ2  6ARG4,5

7ADJ6  8ADJ6  9ADJ2  10ARG9  11ADJ1  12MOD11

Hungarian: [Ezennel technológiai keretrendszer jön létre,]1 [hogy át-fogó iránymutatást nyújtson]2 [a Technológiai Mechanizmus munkájá-hoz]3 [a]4 [technológiafejlesztéssel]7 [és -átadással kapcsolatos]8 [foko-zott fellépés]6 [előmozdítása során,]4 [a jelen Megállapodás megvaló-sításának]10 [a jelen cikk 1. bekezdésében említett]12 [hosszú távú jövőkép érdekében történő]11 [támogatása céljából.]9

1            2ADJ1  3ARG2  7ADJ6  8ADJ6  6ARG4

4ADJ2  10ARG9  {12}MOD11  {11}ADJ1  9ADJ2  5ΔPROM

Turkish: [Bu Maddenin 1. paragrafında belirtilen]12 [uzun vadeli vizyon doğrultusunda,]11 [bu Anlaşma’nın uygulanmasını]10 [desteklemek amacıyla,]9 [teknoloji geliştirme]7 [ve teknoloji transferi konularında]8 [geliştirilen eylemleri]6 [teşvik etmek]4 [ve kolaylaştırmak bakımın-dan,]5 [Teknoloji Mekanizmasının çalışmalarına]3 [genel bir rehberlik sağlamak amacıyla,]2 [işbu Anlaşmayla bir teknoloji çerçevesi oluştu-rulmuştur.]1

12MOD11  11ADJ1  10ARG9  9ADJ2  7ADJ6  8ADJ6

6ARG4,5  4ADJ2  5ADJ2  3ARG2  2ADJ1  1          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[茲建立一個技術框架,]1 [為技術機制]3 [在促進]4 [和便利]5 [技術開發]7 [和轉讓的]8 [強化行動]6 [方面的]4,5 [工作]3 [提供總體指導,]2 [以實現]11 [本條第一款所述的]12 [長期願景,]11 [支持]9 [本協定的履行。]10

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[兹建立一个技术框架,]1 [为技术机制]3 [在促进]4 [和便利]5 [技术开发]7 [和转让的]8 [强化行动]6 [方面的]4,5 [工作]3 [提供总体指导,]2 [以实现]11 [本条第一款所述的]12 [长期愿景,]11 [支持]9 [本协定的履行。]10

1            {4}ADJ2  {5}ADJ2  {{{7}}}ADJ6  {{{8}}}ADJ6  {{6}}ARG4,5

3ARG2  2ADJ1  11ADJ1  {12}MOD11  ADJ1  10ARG9

Japanese: [1に規定する]12 [長期的な展望を達成するに当たり、]11 [この協定の実施を]10 [支援するため、]9 [技術開発]7 [及び技術移転に関する]8 [強化された行動を]6 [促進し、]4 [及び円滑化するための]5 [技術に関する制度における活動に]3 [包括的な指針を与える]2 [技術に関する枠組みを、この協定により、設定する。]1

12MOD11  11ADJ1  10ARG9  9ADJ2  7ADJ6  8ADJ6

6ARG4,5  MOD3  MOD3  3ARG2  MOD1  1          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationParis Agreement12711

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian
Hungarian921
Turkish64
Mandarin176321
Japanese643