Paris Agreement Sentence 119

Paris Agreement Sentence 119: Article 9(6)

English: [The global stocktake]1 [referred to in Article 14]2 [shall take into account the relevant information]3 [provided by developed country Parties and/or Agree-ment bodies]4 [on efforts related to climate finance.]5

1ARG3  {2}MOD1  3            4MOD3  5MOD3

Russian: [В ходе глобального подведения итогов,]1 [упомянутого в статье 14,]2 [учитывается соответ-ствующая информация,]3 [представленная Сторонами, являющимися развитыми странами, и/или органами Соглашения,]4 [об усилиях, касающихся финансовых средств для борьбы с изменением климата.]5

ADJ3  {2}MOD1  3            4MOD3  5MOD3

Hungarian: [A 14. cikkben említett]2 [globális értékelés során]1 [figyelembe veszik azt a tájékoztatást,]3 [amelyet a fejlett részes országok és/vagy a Megállapodásban meghatározott testületek adnak]4 [az éghajlatváltozás elleni küzdelem finanszírozására irányuló erőfeszítéseik-ről.]5

{2}MOD1  ADJ3  3            4MOD3  5MOD3

Turkish: [14. Maddede belirtilen]2 [küresel durum değer-lendirmesi,]1 [Anlaşmaya Taraf olan gelişmiş ülkelerin ve/ veya Anlaşma organlarının sunduğu]4 [iklim finansmanı] [bilgilerini dikkate alır.]3

{2}MOD1  1ARG3  {4}MOD3  {5Δ}MOD3  3          

Mandarin (traditional – mouse over for simplified):
[第十四條所述的]2 [全球盤點]1 [應考慮]3 [發達國家締約方和/或本協定的機構提供的]4 [關於氣候資金所涉努力方面的]5 [有關信息。]3

Mandarin (simplified – mouse off for traditional):
[第十四条所述的]2 [全球盘点]1 [应考虑]3 [发达国家缔约方和/或本协定的机构提供的]4 [关于气候资金所涉努力方面的]5 [有关信息。]3

{2}MOD1  1ARG3  3            {4}MOD3  {5}MOD3

Japanese: [第十四条に規定する]2 [世界全体の実施状況の検討においては、]1 [気候に関する資金に関連する努力に関し、]5 [先進締約国又はこの協定の機関が提供する]4 [関連の情報を考慮する。]3

{2}MOD1  ADJ3  5MOD3  4MOD3  3          

ModeText / SpeechSentence #Subordinations
Legal translationParis Agreement1194

Target language
Reordering
Σi=1n-1 Σj=i+1n     I(xj<xi)
± Nestings
  { }                  {{ }}                {{{ }}}
Semantic changes
Δ
Russian1
Hungarian11
Turkish33
Mandarin13
Japanese41